< Salme 115 >
1 Ikke os, o Herre, ikke os, men dit navn, det give du ære for din Miskundheds og Trofastheds Skyld!
Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá gloria, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 Hvi skal Folkene sige: "Hvor er dog deres Gud?"
Porque dirão as nações: Onde está o seu Deus?
3 Vor Gud, han er i Himlen; alt, hvad han vil, det gør han!
Porém o nosso Deus está nos céus: fez tudo o que lhe aprouve.
4 Deres Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder;
Os idolos d'elles são prata e oiro, obra das mãos dos homens.
5 de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej;
Teem bocca mas não fallam: olhos teem, mas não vêem:
6 de har Ører, men hører ikke, Næse men lugter dog ej;
Teem ouvidos, mas não ouvem; narizes teem, mas não cheiram:
7 de har Hænder, men føler ikke, Fødder, men går dog ej, deres Strube frembringer ikke en Lyd.
Teem mãos, mas não apalpam; pés teem, mas não andam; nem som algum sae da sua garganta.
8 Som dem skal de, der lavede dem, blive, enhver, som stoler på dem!
A elles se tornem similhantes os que os fazem, assim como todos os que n'elles confiam.
9 Israel stoler på HERREN, han er deres Hjælp og Skjold;
Israel, confia no Senhor: elle é o seu auxilio e o seu escudo.
10 Arons Hus stoler på HERREN, han er deres Hjælp og Skjold;
Casa de Aarão, confia no Senhor: elle é o seu auxilio e o seu escudo.
11 de, som frygter HERREN, stoler på ham, han er deres Hjælp og Skjold.
Vós, os que temeis ao Senhor, confiae no Senhor: elle é o seu auxilio e o seu escudo.
12 HERREN kommer os i Hu, velsigner, velsigner Israels Hus, velsigner Arons Hus,
O Senhor se lembrou de nós; elle nos abençoará; abençoará a casa d'Israel; abençoará a casa d'Aarão.
13 velsigner dem, der frygter HERREN, og det både små og store.
Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
14 HERREN lader eder vokse i Tal, eder og eders Børn;
O Senhor vos augmentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 velsignet er I af HERREN, Himlens og Jordens Skaber.
Sois bemditos do Senhor que fez os céus e a terra.
16 Himlen er HERRENs Himmel, men Jorden gav han til Menneskens Børn.
Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
17 De døde priser ej HERREN, ingen af dem, der steg ned i det tavse.
Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silencio.
18 Men vi, vi lover HERREN, fra nu og til evig Tid!
Mas nós bemdiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvae ao Senhor.