< Psalmi 39 >
1 Zborovođi. Jedutunu. Psalam. Davidov. Odlučio sam: “Čuvat ću put svoj da ne zgriješim jezikom; usta ću svoja zauzdati dokle god preda mnom bude bezbožnik.”
For the Leader, for Jeduthun. A Psalm of David. I said: 'I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue; I will keep a curb upon my mouth, while the wicked is before me.'
2 Zamukoh, zanijemjeh, glasa ne puštah, ali uzalud - bol mi postade gorča.
I was dumb with silence; I held my peace, had no comfort; and my pain was held in check.
3 U meni srce je gorjelo, na samu pomisao buknuo bi oganj; tad progovorih svojim jezikom:
My heart waxed hot within me; while I was musing, the fire kindled; then spoke I with my tongue:
4 “Objavi mi, Jahve, moj svršetak i kolika je mjera mojih dana, da znam kako sam ništavan.
'LORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; let me know how short-lived I am.
5 Evo, pedljem si mi dane izmjerio, život moj je kao ništa pred tobom: tek dašak je svaki čovjek.
Behold, Thou hast made my days as hand-breadths; and mine age is as nothing before Thee; surely every man at his best estate is altogether vanity. (Selah)
6 Poput sjene čovjek prolazi tek dašak je sve bogatstvo njegovo: zgrće, a ne zna tko će ga pokupiti.”
Surely man walketh as a mere semblance; surely for vanity they are in turmoil; he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.
7 A sada, čemu da se nadam, Gospode? Sva je nada moja u tebi!
And now, Lord, what wait I for? My hope, it is in Thee.
8 Izbavi me svih mojih bezakonja, ne daj da ruglo budem luđaku!
Deliver me from all my transgressions; make me not the reproach of the base.
9 Šutim i usta ne otvaram, jer tako si ti učinio.
I am dumb, I open not my mouth; because Thou hast done it.
10 Bič svoj otkloni od mene, jer izdišem pod težinom ruke tvoje.
Remove Thy stroke from off me; I am consumed by the blow of Thy hand.
11 Ti kaznama popravljaš čovjeka i sve mu najdraže kao moljac rastačeš: tek dašak je svaki čovjek.
With rebukes dost Thou chasten man for iniquity, and like a moth Thou makest his beauty to consume away; surely every man is vanity. (Selah)
12 Čuj, o Jahve, molitvu moju, vapaje mi poslušaj, na suze se moje ne ogluši! Jer u tebe ja sam došljak, pridošlica kao svi oci moji.
Hear my prayer, O LORD, and give ear unto my cry; keep not silence at my tears; for I am a stranger with Thee, a sojourner, as all my fathers were.
13 Odvrati pogled od mene, da odahnem prije nego odem i više ne budem!
Look away from me, that I may take comfort, before I go hence, and be no more.'