< 詩篇 23 >

1 祂使我臥在青綠的草場,又領我走進幽靜的水旁。
En Psalm Davids. Herren är min herde, mig skall intet fattas.
2 祂使我的心靈得到舒暢。祂為了自己名號的原由,領我踏上了正義的坦途。
Han föder mig på en grön äng, och förer mig till friskt vatten.
3 縱使我走過陰森的幽谷,我也不怕兇險,因你與我同住。
Han vederqvicker mina själ; han förer mig in på rätta vägen, för sitt Namns skull.
4 你的牧杖和短棒,是我的安慰舒暢。
Och om jag än vandrade i enom mörkom dal, fruktade jag intet ondt; ty du äst när mig; din käpp och staf trösta mig.
5 祂在我對頭前面,為我擺設了筵席;祂在我的頭上傅油,使我的杯爵滿溢。
Du bereder till mig ett bord emot mins fiendar; du smörjer mitt hufvud med oljo, och inskänker fullt för mig.
6 在我一生歲月裏,幸福與慈愛常隨不離;我要住在上主的殿裏,直至悠遠的時日。
Godhet och barmhertighet skola följa mig i alla mina lifsdagar; och jag skall blifva i Herrans hus evinnerliga.

< 詩篇 23 >