< 1 Thessalonika 1 >
1 Paul, Silvanas neh Timothyloh a pa Pathen neh Boeipa Jesuh Khrih ah Tesalonika kah hlangboel te kan yaak sak. Nangmih taengah lungvatnah neh ngaimongnah om saeh.
Paul, and Sylvanus, and Timothy, to the congregation of the Thessalonians, which is in God the Father, and in the Lord Jesus Christ: Favor to you, and peace from God our Father, and from our Lord Jesus Christ.
2 Nangmih boeih kongah Pathen te ka uem uh taitu. Kaimih kah thangthuinah dongah poekkoepnah ka saii uh.
We give thanks to God at all times for you all, making mention of you in our prayers;
3 Nangmih kah tangnah bibi neh lungnah thakthaenah, a pa Pathen hmaiah Jesuh Khrih mamih Boeipa kah ngaiuepnah dongah uehnah te phat ka poek uh.
incessantly remembering your work of faith, and labor of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God, even our Father;
4 Pathen kaha lungnah manucarhoek nangmih kah tueknah te ming uh.
knowing, brethren, beloved of God, your election:
5 Kaimih kah olthangthen tah nangmih taengah olka bueng nen pawt tih thaomnah nen khaw Mueihla Cim nen khaw, ngaikhueknah soep nen khaw ha pawk. Na ming uh vanbangla nangmih khuiah ka om te khaw nangmih ham ni.
for our gospel came not to you in word only, but also with power, and with the Holy Spirit, and with much assurance: as you know what sort of men we were among you.
6 Nangmih khaw Boeipa neh kaimih mueiloh la na om uh dongah phacip phabaemte yet khuiah olthang te omngaihnah Mueihla Cim nehna doe uh.
And you became imitators of us, and of the Lord, having embraced the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit.
7 Te dongah Makedonia neh Akhaia kah aka tangnahrhoek boeih ham mueimae la na om uh.
So that you become patterns to all who believe, in Macedonia and Achaia.
8 Boeipa kah olka tah nangmih lamloh ha humtih Makedonia neh Akhaia ah bueng pawt tih Pathen na tangnah te hmuen takuem la cet coeng. Te dongah kaimih kah thui ham pakhat khaw a ngoe moenih.
Besides, from you the word of the Lord has resounded, not only in Macedonia and Achaia; but also in every place your faith in God is spread abroad, so that we have no need to speak anything.
9 Amih loh Kaimih kawng ah nangmih taengah kunnah metlaa om khaw, mueirhol lamloh aka hing oltak Pathen kah salbi ham Pathen taengah metlana mael uh khaw,
For they themselves publish concerning us, what sort of entrance we had to you, and how you turned to God from idols, to serve the living and true God;
10 vaan lamkah a capa rhingoel te khaw, anihte duek khui lamloha thoh te khaw, aka thoeng ham kosi lamloh mamih aka hlawt Jesuh kawng te khaw ha puen uh coeng.
and to wait for his Son from heaven, whom he has raised from the dead, even Jesus, who delivers us from the wrath which is to come.