< Псалми 116 >
1 Любя Господа, защото послуша Гласа ми и молбите ми;
I love the Lord, because he hath heard my voyce and my prayers.
2 Понеже приклони ухото Си към мене, Затова ще Го призовавам догдето съм жив.
For he hath inclined his eare vnto me, whe I did call vpon him in my dayes.
3 Връзките на смъртта ме обвиха, И мъките на преизподнята ме намериха; Скръб и беда срещнах. (Sheol )
When the snares of death copassed me, and the griefes of the graue caught me: when I founde trouble and sorowe. (Sheol )
4 Тогава призовах името Господно, и Го помолих; О Господи, избави душата ми.
Then I called vpon the Name of the Lord, saying, I beseech thee, O Lord, deliuer my soule.
5 Благ е Господ и праведен, Да! милостив е нашият Бог.
The Lord is mercifull and righteous, and our God is full of compassion.
6 Господ пази простодушните; В беда бях, и Той ме избави.
The Lord preserueth the simple: I was in miserie and he saued me.
7 Върни се, душе моя, в успокоението си, Защото Господ постъпи щедро към тебе.
Returne vnto thy rest, O my soule: for the Lord hath bene beneficiall vnto thee,
8 Понеже си избавил душата ми от смърт, Очите ми от сълзи, и нозете ми от подхлъзване,
Because thou hast deliuered my soule from death, mine eyes from teares, and my feete from falling.
9 Затова ще ходя пред Господа в земята на живите.
I shall walke before the Lord in the lande of the liuing.
10 Аз повярвах, затова говорих; Много бях наскърбен.
I beleeued, therefore did I speake: for I was sore troubled.
11 В тревогата си рекох: Всеки човек е измамлив.
I said in my feare, All men are lyers.
12 Що да въздам Господу За всичките Му благодеяния към мене?
What shall I render vnto the Lord for all his benefites toward me?
13 Ще взема чашата на спасението, И ще призова името Господно;
I will take the cup of saluation, and call vpon the Name of the Lord.
14 Ще изпълня обреците си Господу, Да, пред всичките Му люде.
I will pay my vowes vnto the Lord, euen nowe in the presence of all his people.
15 Скъпоценна е пред Господа Смъртта на светиите Му.
Precious in the sight of the Lord is the death of his Saintes.
16 Ах! Господи, наистина аз съм Твой слуга; Твой слуга съм, син на Твоята слугиня; Ти си развързал връзките ми.
Beholde, Lord: for I am thy seruant, I am thy seruant, and the sonne of thine handmaide: thou hast broken my bondes.
17 На Тебе ще принеса жертва на хваление, И името Господно ще призова.
I will offer to thee a sacrifice of prayse, and will call vpon the Name of the Lord.
18 Ще изпълня облаците си Господу, Да! пред всичките Негови люде,
I will pay my vowes vnto the Lord, euen nowe in the presence of all his people,
19 В дворовете на дома Господен, Всред тебе, Ерусалиме. Алилуя.
In the courtes of ye Lords house, euen in the middes of thee, O Ierusalem. Praise ye the Lord.