< Nehemiah 7:49 >

the children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
بَنُو حَانَانَ، بَنُو جَدِيلَ، بَنُو جَاحَرَ،
وَحَانَانَ وَجَدِيلَ وَجَاحَرَ،
হানন, গিদ্দেল, গহৰ,
Xanan övladları, Giddel övladları, Qaxar övladları,
Verse not available
হানন, গিদ্দেল ও গহরের বংশধরেরা;
হানন, গিদ্দেল, গহর,
Ананови потомци, Гедилови потомци, Гаарови потомци,
sa mga kaliwat ni Hanan, sa mga kaliwat ni Gidel, sa mga kaliwat ni Gahar.
Ang mga anak ni Hanan, ang mga anak ni Gidel, ang mga anak ni Gahar.
Zidzukulu za Hanani, zidzukulu za Gideli, zidzukulu za Gahari,
Hanan ih capanawk, Giddel ih capanawk, Gahar ih capanawk,
Hanan koca, Giddel koca, Gahar koca.
Hanan koca, Giddel koca, Gahar koca.
Hanan, Giddel, Gahar;
Hanan ca catounnaw, Giddel ca catounnaw, Gahar ca catounnaw
哈难的子孙、吉德的子孙、迦哈的子孙、
哈難的子孫、吉德的子孫、迦哈的子孫、
哈南的子孫,基德耳的子孫,加哈爾的子孫,
sinova Hananovih, sinova Gidelovih, sinova Gaharovih,
Synů Chanan, synů Giddel, synů Gachar,
Synů Chanan, synů Giddel, synů Gachar,
Hanans, Giddels, Gahars,
Hanans Børn, Giddels Børn, Gahars Børn,
Hanans, Giddels, Gahars,
Hanan, Gidel, Gahar,
De kinderen van Hanan, de kinderen van Giddel, de kinderen van Gahar;
de zonen van Chanan; de zonen van Giddel; de zonen van Gáchar;
De kinderen van Hanan, de kinderen van Giddel, de kinderen van Gahar;
the sons of Hanan, the sons of Giddel, the sons of Gahar,
the children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
the children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
the descendants of Hanan, the descendants of Giddel, the descendants of Gahar,
The children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
the children of Anan, the children of Gadel, the children of Gaar,
the children of Anan, the children of Gadel, the children of Gaar,
the sons of Hanan, the sons of Giddel, the sons of Gahar,
the children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
The children of Hanan, the children of Geddel, the children of Gaher,
Hanan, Giddel, Gahar,
The sonnes of Hanan, the sonnes of Giddel, the sonnes of Gahar,
the children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar;
The children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
The children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
The children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
The children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
The children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
The children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
the children of Anan, the children of Gadel, the children of Gaar,
The children of Chanan, the children of Giddel, the children of Gachar,
sons of Hanan, sons of Giddel, sons of Gahar,
the descendants of Hanan, the descendants of Giddel, the descendants of Gahar,
the descendants of Hanan, the descendants of Giddel, the descendants of Gahar,
the descendants of Hanan, the descendants of Giddel, the descendants of Gahar,
the descendants of Hanan, the descendants of Giddel, the descendants of Gahar,
the descendants of Hanan, the descendants of Giddel, the descendants of Gahar,
the descendants of Hanan, the descendants of Giddel, the descendants of Gahar,
the children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar;
the sons of Hanan, the sons of Giddel, the sons of Gahar;
[the] descendants of Hanan [the] descendants of Giddel [the] descendants of Gahar.
son: descendant/people Hanan son: descendant/people Giddel son: descendant/people Gahar
Hanan, Giddel, Gahar,
the descendants of Hanan, the descendants of Giddel, the descendants of Gahar.
The children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
The children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
the children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
the children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
the children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
the children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
the children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
the children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
sones of Anan, sones of Geddel,
sons of Hanan, sons of Giddel, sons of Gahar,
la idoj de Ĥanan, la idoj de Gidel, la idoj de Gaĥar,
Hanan, Gidel, Gahar,
Hananin lapset, Giddelin lapset, Gaharin lapset,
Haananin jälkeläiset, Giddelin jälkeläiset, Gaharin jälkeläiset,
les fils de Hanan, les fils de Géddel, les fils de Gaher,
les enfants de Hanan, les enfants de Giddel, les enfants de Gahar,
les fils de Hanan, les fils de Guiddel, les fils de Gakhar,
Les enfants de Hanan, les enfants de Guiddel, les enfants de Gahar,
Les fils de Hanan, les fils de Geddel, les fils de Gaher,
les fils de Hanan, les fils de Guiddel, les fils de Gachar,
les fils de Hanan, les fils de Géddel, les fils de Gaher,
Les enfants de Hanan, les enfants de Guiddel, les enfants de Gachar,
les fils de Hanan, les fils de Giddel, les fils de Gahar,
Fils d'Anan, fils de Gadel, fils de Gaar,
les enfants de Hanân, les enfants de Ghiddêl, les enfants de Gahar,
die Söhne des Chanan, die des Giddel, die des Gachar,
die Söhne Hanans, die Söhne Giddels, die Söhne Gachars,
die Söhne Hanans, die Söhne Giddels, die Söhne Gachars,
die Nachkommen Hanans, die Nachkommen Giddels, die Nachkommen Gahars,
die Kinder Hanan, die Kinder Giddel, die Kinder Gahar,
die Kinder Hanan, die Kinder Giddel, die Kinder Gahar,
die Familie Hanan, die Familie Giddel, die Familie Gahar,
der Kinder Hanans, der Kinder Giddels,
na Hanani, na Gideli, na Gaharu,
υιοί Ανάν, υιοί Γιδδήλ, υιοί Γαάρ,
υἱοὶ Αναν υἱοὶ Γαδηλ υἱοὶ Γααρ
હાનાનના વંશજો, ગિદ્દેલના વંશજો, ગહારના વંશજો.
moun fanmi Anan, moun fanmi Gidèl ak moun fanmi Gaka,
Fis a Hanan yo, fis a Guiddel yo, fis a Gachar yo.
da ta Hanan, da ta Giddel, da ta Gahar,
O na mamo a Hanana, o na mamo a Gidela, o na mamo a Gahara,
בני חנן בני גדל בני גחר
בְּנֵי־חָנָ֥ן בְּנֵי־גִדֵּ֖ל בְּנֵי־גָֽחַר׃
בְּנֵי־חָנָ֥ן בְּנֵי־גִדֵּ֖ל בְּנֵי־גָֽחַר׃
בְּנֵי־חָנָן בְּנֵי־גִדֵּל בְּנֵי־גָֽחַר׃
בני חנן בני גדל בני גחר׃
בְּנֵי־חָנָן בְּנֵי־גִדֵּל בְּנֵי־גָֽחַר׃
בְּנֵי־חָנָ֥ן בְּנֵי־גִדֵּ֖ל בְּנֵי־גָֽחַר׃
हानान की सन्तान, गिद्देल की सन्तान, गहर की सन्तान,
हनान, गिद्देल, गाहार
Hanán fiai, Giddél fiai, Gahar fiai,
Chánán fiai, Giddél fiai, Gáchar fiai;
Hanan, Gidel, Gaha,
dagiti kaputotan ni Hanan, dagiti kaputotan ni Giddel, dagiti kaputotan ni Gahar.
Verse not available
bani Hanan, bani Gidel, bani Gahar;
Hanan, Gidel, Gahar,
i figliuoli di Hanan, i figliuoli di Ghiddel, i figliuoli di Gahar,
figli di Canan, figli di Ghiddel, figli di Gacar,
figliuoli di Hanan, figliuoli di Ghiddel, figliuoli di Gahar,
ハナンの子孫ギデルの子孫ガハルの子孫
ハナンの子孫、ギデルの子孫、ガハルの子孫、
ハナンの子孫ギデルの子孫ガハルの子孫
Hanani'ma, Gideli'ma, Gahari'ma,
ಹಾನಾನ್, ಗಿದ್ದೇಲ್, ಗಹರ್,
ಹಾನಾನ್, ಗಿದ್ದೇಲ್, ಗಹರ್ ಸಂತಾನದರು,
하난 자손과 깃델 자손과 가할 자손과
하난 자손과, 깃델 자손과, 가할 자손과
Hanan, Giddel, Gahar,
حانان، گیدێل، گەحەر،
filii Hanan, filii Geddel, filii Gaher,
filii Hanan, filii Geddel, filii Gaher,
filii Hanan, filii Geddel, filii Gaher,
filii Hanan, filii Geddel, filii Gaher,
filii Anan filii Geddel filii Gaer
filii Hanan, filii Geddel, filii Gaher,
Anana bērni, Ģideļa bērni, Gaāra bērni.
Anani, Gideli, Gaari,
bazzukulu ba Kanani, bazzukulu ba Gidderi, bazzukulu ba Gakali,
ny taranak’ i Hanana, ny taranak’ i Gidela, ny taranak’ i Gahara,
o ana’ i Kanàneo, o ana’ i Gideleo, o ana’ i Gakhareo,
ഹാനാന്റെ മക്കൾ, ഗിദ്ദേലിന്റെ മക്കൾ, ഗാഹരിന്റെ മക്കൾ, രെയായ്യാവിന്റെ മക്കൾ,
ഹാനാന്റെ മക്കൾ, ഗിദ്ദേലിന്റെ മക്കൾ, ഗാഹരിന്റെ മക്കൾ, രെയായ്യാവിന്റെ മക്കൾ,
ഹാനാന്റെ മക്കൾ, ഗിദ്ദേലിന്റെ മക്കൾ, ഗാഹരിന്റെ മക്കൾ, രെയായ്യാവിന്റെ മക്കൾ,
ഹാനാൻ, ഗിദ്ദേൽ, ഗഹർ,
हानान, गिद्देल, गहार.
Verse not available
ဟာနန်အမျိုးသား၊ ဂိဒ္ဒေလအမျိုးသား၊ ဂါဟာ အမျိုးသား၊
ဟာနန် အမျိုးသား ၊ ဂိဒ္ဒေလ အမျိုးသား ၊ ဂါဟာ အမျိုးသား၊
Ko nga tama a Hanana, ko nga tama a Kirere, ko nga tama a Kahara,
loHanani, loGideli, loGahari,
abantwana bakoHanani, abantwana bakoGideli, abantwana bakoGahari,
हानान, गिद्देल, गहर,
Hanans barn, Giddels barn, Gahars barn,
Hanans-sønerne, Giddels-sønerne, Gahars-sønerne,
ହାନନ୍‍ର ସନ୍ତାନଗଣ, ଗିଦ୍ଦେଲର ସନ୍ତାନଗଣ, ଗହରର ସନ୍ତାନଗଣ;
sanyii Haanaan, sanyii Gideel, sanyii Gahar,
ਹਾਨਾਨ ਦੀ ਸੰਤਾਨ, ਗਿੱਦੇਲ ਦੀ ਸੰਤਾਨ, ਗਹਰ ਦੀ ਸੰਤਾਨ,
بنی حانان، بنی جدیل، بنی جاحر.
Verse not available
Synów Hanana, synów Giddela, synów Gachara,
Synowie Chanana, synowie Giddela, synowie Gachara;
Os filhos de Hanã, os filhos de Gidel, os filhos de Gaar,
Os filhos d'Hanan, os filhos de Giddel, os filhos de Gahar,
Os filhos de Hanan, os filhos de Giddel, os filhos de Gahar,
os filhos de Hanan, os filhos de Giddel, os filhos de Gahar,
фиий луй Ханан, фиий луй Гидел, фиий луй Гахар,
Copiii lui Hanan, copiii lui Ghidel, copiii lui Gahar,
сыновья Ханана, сыновья Гиддела, сыновья Гахара,
Синова Ананових, синова Гидилових, синова Гарових,
Sinova Ananovijeh, sinova Gidilovijeh, sinova Garovijeh,
Hanani, Gidheri, Gehari,
сынове Утаевы, сынове Китаровы, сынове Гавовы, сынове Селмеини, сынове Анановы,
Hanánovi otroci, Gidélovi otroci, Gaharjevi otroci,
iyo reer Xaanaan, iyo reer Giddeel, iyo reer Gaxar,
los hijos de Hanán, los hijos de Gidel, los hijos de Gahar,
Hanán, Gidel, Gahar,
los hijos de Hanan, los hijos de Giddel, los hijos de Gahar,
hijos de Hanán, hijos de Gidel, hijos de Gahar,
hijos de Hanán, hijos de Gidel, hijos de Gahar,
Los hijos de Hanán, los hijos de Giddel, los hijos de Gahar,
Los hijos de Hanán, los hijos de Giddel, los hijos de Gahar,
Los hijos de Hanán, los hijos de Gidel, los hijos de Gahar,
wana wa wa Hanani, wana wa Gideli, wana wa Gahari.
wazao wa Hanani, Gideli, Gahari,
Hanans barn, Giddels barn, Gahars barn,
Hanans barn, Giddels barn, Gahars barn,
Hanans barn, Giddels barn, Gahars barn,
Ang mga anak ni Hanan, ang mga anak ni Giddel, ang mga anak ni Gahar;
ang mga kaapu-apuhan ni Hanan, ang mga kaapu-apuhan ni Gidel, ang mga kaapu-apuhan ni Gahar.
ஆனானின் வம்சத்தினர்கள், கித்தேலின் வம்சத்தினர்கள், காகாரின் வம்சத்தினர்கள்,
ஆனான், கித்தேல், காகார்,
హానాను, గిద్దేలు, గహరు వంశాల వారు.
Ko e fānau ʻa Hanani, ko e fānau ʻa Kiteli, ko e fānau ʻa Kehaa,
Hananoğulları, Giddeloğulları, Gaharoğulları,
Hanan, Gidel, Gahar asefo,
Hanan, Gidel, Gahar asefoɔ,
сини Хананові, сини Ґідделові, сини Ґахарові,
बनी हनान, बनी जिद्देल, बनी जहार,
ھاناننىڭ ئەۋلادلىرى، گىددەلنىڭ ئەۋلادلىرى، گاھارنىڭ ئەۋلادلىرى،
Һананниң әвлатлири, Гиддәлниң әвлатлири, Гаһарниң әвлатлири,
Hananning ewladliri, Giddelning ewladliri, Gaharning ewladliri,
Ⱨananning ǝwladliri, Giddǝlning ǝwladliri, Gaⱨarning ǝwladliri,
con cháu Ha-nan, con cháu Ghi-đên, con cháu Ga-ha;
con cháu Ha-nan, con cháu Ghi-đên, con cháu Ga-ha;
họ Ha-nan, họ Ghi-đên, họ Ga-ha,
Hanani, Giddeli, Gahari,
Verse Count = 207

< Nehemiah 7:49 >