< Genesis 5:20 >
All of the days of Jared were nine hundred sixty-two years, then he died.
فَكَانَتْ كُلُّ أَيَّامِ يَارَدَ تِسْعَ مِئَةٍ وَٱثْنَتَيْنِ وَسِتِّينَ سَنَةً، وَمَاتَ. |
وَمَاتَ يَارَدُ وَلَهُ مِنَ الْعُمْرِ تِسْعُ مِئَةٍ وَاثْنَتَانِ وَسِتُّونَ سَنَةً. |
Յարէդը մեռաւ՝ ապրելով ինը հարիւր վաթսուներկու տարի:
সৰ্ব্বমুঠ ন শ বাষষ্ঠি বছৰ জীয়াই থকাৰ পাছত যেৰদৰ মৃত্যু হ’ল।
Yered doqquz yüz altmış iki il ömür sürüb öldü.
Ya: ilede da gilisili ode 962 esalu, bogoi dagoi.
সব মিলিয়ে যেরদের নয়শো বাষটি বছর বয়স হলে তাঁর মৃত্যু হল।
সব মিলিয়ে, যেরদ মোট 962 বছর বেঁচেছিলেন, পরে তিনি মারা যান।
И всичките дни на Яреда станаха деветстотин шестдесет и две години; и умря.
Nagkinabuhi si Jared ug 962 ka tuig, ug unya siya namatay.
Ug ang tanan nga mga adlaw ni Jared siyam ka gatus kan-uman ug duha ka tuig, ug namatay siya.
Zaka zonse za Yaredi zinali 962 ndipo anamwalira.
Jared loe saning cumvai takawt, qui taruk, hnetto hing pacoengah duek.
Te dongah Jared kah khohnin tah a pum boeih la kum ya ko neh kum sawmruk neh kum hnih a lo phoeiah duek.
Te dongah Jared kah khohnin tah a pum boeih la kum ya ko neh kum sawmruk neh kum hnih a lo phoeiah duek.
Jared chu kum jako le kum som gup le kumni ahing in, hichun ama aleiset hinkho abeitai.
Jared teh kum 962 touh a hring teh a due.
雅列共活了九百六十二岁就死了。
雅列共活了九百六十二歲就死了。
耶勒得共活了九百六十二歲死了。
Jered poživje u svemu devet stotina šezdeset i dvije godine. Potom umrije.
I bylo všech dnů Járedových devět set šedesáte a dvě létě, i umřel.
I bylo všech dnů Járedových devět set šedesáte a dvě létě, i umřel.
således blev Jereds fulde Levetid 962 År, og derpå døde han.
Og Jareds ganske Alder blev ni Hundrede Aar og to og tresindstyve Aar; og han døde.
saaledes blev Jereds fulde Levetid 962 Aar, og derpaa døde han.
Jared notho kane en ja-higni mia ochiko gi piero auchiel gariyo.
Zo waren al de dagen van Jered negenhonderd twee en zestig jaren; en hij stierf.
Heel de levensduur van Járed was negenhonderd twee en zestig jaar. En hij stierf.
Zo waren al de dagen van Jered negenhonderd twee en zestig jaren; en hij stierf.
And all the days of Jared were nine hundred sixty-two years, and he died.
All of the days of Jared were nine hundred sixty-two years, then he died.
and all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
So Jared lived a total of 962 years, and then he died.
And all the years of Jared's life were nine hundred and sixty-two: and he came to his end.
And all the days of Jared were nine hundred and sixty and two years, and he died.
And all the days of Jared were nine hundred and sixty and two years, and he died.
And all the days of Jared that passed were nine hundred and sixty-two years, and then he died.
And all the days of Jared were nine hundred and sixty-two years; and he died.
And all the days of Jared were nine hundred and sixty-two years, and he died.
Jared lived a total of 962 years, and then he died.
So all the dayes of Iered were nine hundreth sixtie and two yeeres: and he died.
And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years; and he died.
And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
And all the days of Jared were nine hundred and sixty and two years, and he died.
And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years; and he died.
And all the days of Jared are nine hundred and sixty-two years, and he dies.
All the days of Jared were nine hundred and sixty-two years, then he died.
All the days of Jared were nine hundred and sixty-two years, then he died.
All the days of Jared were nine hundred and sixty-two years, then he died.
All the days of Jared were nine hundred and sixty-two years, then he died.
All the days of Jared were nine hundred and sixty-two years, then he died.
All the days of Jared were nine hundred and sixty-two years, then he died.
All of the days of Jared were nine hundred sixty-two years, then he died.
And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
and all the days of Jared were, nine hundred and sixty-two years, —and he died.
And they were all [the] days of Jared two and sixty year[s] and nine hundred year[s] and he died.
and to be all day Jared two and sixty year and nine hundred year and to die
Jared lived 962 years altogether, and then he died.
And all the dayes of Iared were. ix. hundred and. lxij. yere and than he dyed.
Jared lived 962 years, and then he died.
And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years; and he died.
And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
All of the days of Jared were nine hundred sixty-two years, then he died.
All of the days of Jared were nine hundred sixty-two years, then he died.
All of the days of Jared were nine hundred and sixty-two years, then he died.
All of the days of Jared were nine hundred and sixty-two years, then he died.
All of the days of Jared were nine hundred sixty-two years, then he died.
All of the days of Jared were nine hundred and sixty-two years, then he died.
And alle the dayes of Jared weren maad nyn hundrid and twei and sexti yeer, and he was deed.
And all the days of Jared are nine hundred and sixty and two years, and he dieth.
Kaj la tuta vivo de Jared estis naŭcent sesdek du jaroj, kaj li mortis.
Yared ku esi wòxɔ ƒe alafa asiekɛ blaade-vɔ-eve.
Ja koko hänen ikänsä oli yhdeksänsataa ja kaksiseitsemättäkymmentä ajastaikaa, ja kuoli.
Niin oli Jeredin koko elinaika yhdeksänsataa kuusikymmentä kaksi vuotta; sitten hän kuoli.
Tout le temps que Jared vécut fut de neuf cent soixante-deux ans, et il mourut.
Tous les jours de Jared furent de neuf cent soixante-deux ans, puis il mourut.
Et tous les jours de Jéred furent 962 ans; et il mourut.
Tout le temps donc que Jéred vécut, fut neuf cent soixante-deux ans; puis il mourut.
Ainsi tous les jours de Jared furent de neuf cent soixante-deux ans, et il mourut.
Tous les jours de Jéred furent de neuf cent soixante-deux ans; puis il mourut.
Tout le temps que Jared vécut fut de neuf cent soixante-deux ans, et il mourut.
Tout le temps que Jéred vécut, fut donc de neuf cent soixante-deux ans; puis il mourut.
Et tous les jours de Jared furent neuf cent soixante-deux ans, puis il mourut.
Tous les jours de Jared formèrent neuf cent soixante-deux ans, et il mourut.
La vie entière de Yéred fut de neuf cent soixante-deux ans, après quoi il mourut.
Und aller Tage Jereds waren 962 Jahre; da starb er.
Und alle Tage Jereds waren 962 Jahre, und er starb. -
Und alle Tage Jereds waren neunhundertzweiundsechzig Jahre, und er starb. -
Und die ganze Lebensdauer Jareds betrug 962 Jahre; sodann starb er.
daß sein ganzes Alter ward neunhundertzweiundsechzig Jahre, und starb.
daß sein ganzes Alter ward neunhundert und zweiundsechzig Jahre, und starb.
Demnach betrug die ganze Lebenszeit Jereds 962 Jahre; dann starb er. –
also daß Jareds ganzes Alter 962 Jahre betrug, da er starb.
Und alle Tage Jareds waren zweiundsechzig Jahre und neunhundert Jahre und er starb.
Mĩaka yothe ĩrĩa Jaredi aatũũrire muoyo yarĩ mĩaka magana kenda na mĩrongo ĩtandatũ na ĩĩrĩ, agĩcooka agĩkua.
και έγειναν πάσαι αι ημέραι του Ιάρεδ εννεακόσια εξήκοντα δύο έτη· και απέθανε.
καὶ ἐγένοντο πᾶσαι αἱ ἡμέραι Ιαρεδ ἐννακόσια καὶ ἑξήκοντα δύο ἔτη καὶ ἀπέθανεν
યારેદ નવસો બાસઠ વર્ષની ઉંમરે મરણ પામ્યો.
Lè Jerèd mouri, li te gen nèfsanswasanndezan (962 an).
Paske, tout jou a Jred yo te nèf-san-swasann-de ane, e li te vin mouri.
Gaba ɗaya dai, Yared ya yi shekara 962, sa’an nan ya mutu.
O na la a pau o Iareda, eiwa ia haneri makahiki a me ke kanaonokumamalua: a make iho la ia.
ויהיו כל ימי ירד שתים וששים שנה ותשע מאות שנה וימת |
וַיִּֽהְיוּ֙ כָּל־יְמֵי־יֶ֔רֶד שְׁתַּ֤יִם וְשִׁשִּׁים֙ שָׁנָ֔ה וּתְשַׁ֥ע מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וַיָּמֹֽת׃ פ |
וַיִּֽהְיוּ֙ כָּל־יְמֵי־יֶ֔רֶד שְׁתַּ֤יִם וְשִׁשִּׁים֙ שָׁנָ֔ה וּתְשַׁ֥ע מֵא֖וֹת שָׁנָ֑ה וַיָּמֹֽת׃ פ |
וַיִּֽהְיוּ כׇּל־יְמֵי־יֶרֶד שְׁתַּיִם וְשִׁשִּׁים שָׁנָה וּתְשַׁע מֵאוֹת שָׁנָה וַיָּמֹֽת׃ |
ויהיו כל ימי ירד שתים וששים שנה ותשע מאות שנה וימת׃ |
וַיִּֽהְיוּ כָּל־יְמֵי־יֶרֶד שְׁתַּיִם וְשִׁשִּׁים שָׁנָה וּתְשַׁע מֵאוֹת שָׁנָה וַיָּמֹֽת׃ |
וַיִּֽהְיוּ֙ כָּל־יְמֵי ־יֶ֔רֶד שְׁתַּ֤יִם וְשִׁשִּׁים֙ שָׁנָ֔ה וּתְשַׁ֥ע מֵא֖וֹת שָׁנָ֑ה וַיָּמֹֽת׃ פ |
इस प्रकार येरेद की कुल आयु नौ सौ बासठ वर्ष की हुई; तत्पश्चात् वह मर गया।
जब यारेद कुल 962 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
És lőn Járed egész életének ideje kilenczszáz hatvankét esztendő; és meghala.
Voltak pedig Jered összes napjai kilencszázhatvankét év, azután meghalt.
Jared nwụrụ mgbe ọ gbara narị afọ itoolu na iri afọ isii na abụọ.
Nagbiag ni Jared iti 962 a tawen, ket kalpasanna, natay.
Ia meninggal pada usia 962 tahun.
Jadi Yared mencapai umur sembilan ratus enam puluh dua tahun, lalu ia mati.
Umur Yared mencapai 962 tahun, dan dia pun mati.
Così tutto il tempo che Iared visse fu novecensessantadue anni; poi morì.
L'intera vita di Iared fu di novecentosessantadue anni; poi morì.
e tutto il tempo che Jared visse fu novecento sessantadue anni; poi morì.
ヤレドの齡は都合九百六十二歳なりき而して死り
ヤレドの年は合わせて九百六十二歳であった。そして彼は死んだ。
ヤレドの齡は都合九百六十二歳なりき而して死り
Jareti'a 962'a zagegafu maniteno fri'ne.
ಯೆರೆದನು ಒಟ್ಟು ಒಂಬೈನೂರ ಅರವತ್ತೆರಡು ವರ್ಷ ಬದುಕಿ, ತರುವಾಯ ಸತ್ತನು.
ಯೆರೆದನು ಒಟ್ಟು ಒಂಭೈನೂರ ಅರುವತ್ತೆರಡು ವರ್ಷ ಬದುಕಿ ನಂತರ ಸತ್ತನು.
그가 구백 육십 이세를 향수하고 죽었더라
그가 구백육십이 세를 향수하고 죽었더라
그가 구백 육십 이세를 향수하고 죽었더라
ac el misa ke el yac eufoko onngoul luo.
هەموو تەمەنی یارەد نۆ سەد و شەست و دوو ساڵ بوو، ئیتر مرد. |
Et facti sunt omnes dies Jared nongenti sexaginta duo anni, et mortuus est.
Et facti sunt omnes dies Iared nongenti sexaginta duo anni, et mortuus est.
Et facti sunt omnes dies Iared nongenti sexaginta duo anni, et mortuus est.
Et facti sunt omnes dies Jared nongenti sexaginta duo anni, et mortuus est.
et facti sunt omnes dies Iared nongenti sexaginta duo anni et mortuus est
Et facti sunt omnes dies Iared nongenti sexaginta duo anni, et mortuus est.
Un visas Jareda dienas bija deviņsimt sešdesmit un divi gadi; un viņš nomira.
Mibu nyonso oyo Yeredi awumelaki na bomoi ezalaki nkama libwa na tuku motoba na mibale, sima akufaki.
Bwe gityo emyaka gyonna Yaredi gye yamala ne giba lwenda mu nkaaga mu ebiri, n’afa.
Ary ny andro rehetra niainan’ i Jareda dia roa amby enim-polo amby sivin-jato taona; dia maty izy.
Aa le 962 taoñe o hene andro’ i Ierede te nivilasy.
യാരെദിന്റെ ആയുഷ്കാലം ആകെ 962 വർഷമായിരുന്നു; പിന്നെ അവൻ മരിച്ചു.
യാരെദിന്റെ ആയൂഷ്കാലം ആകെ തൊള്ളായിരത്തറുപത്തിരണ്ടു സംവത്സരമായിരുന്നു; പിന്നെ അവൻ മരിച്ചു.
യാരെദിന്റെ ആയൂഷ്കാലം ആകെ തൊള്ളായിരത്തറുപത്തിരണ്ടു സംവത്സരമായിരുന്നു; പിന്നെ അവൻ മരിച്ചു.
യാരെദിന്റെ ആയുസ്സ് ആകെ 962 വർഷമായിരുന്നു; പിന്നെ അദ്ദേഹം മരിച്ചു.
यारेद एकंदर नऊशें बासष्ट वर्षे जगला; त्यानंतर तो मरण पावला.
အသက်ကိုးရာခြောက်ဆယ့်နှစ်နှစ်ရှိသော် ကွယ်လွန်လေ၏။
ယာရက်သည် အသက်နှစ်ပေါင်းကိုးရာ ခြောက်ဆယ်နှစ်နှစ်စေ့သော် သေလေ၏။
ယာရက် သည် အသက် နှစ် ပေါင်းကိုး ရာ ခြောက်ဆယ် နှစ် နှစ် စေ့ သော် သေ လေ၏။
A e iwa rau e ono tekau ma rua tau nga ra katoa o Iarere: a ka mate.
Isiyonke iminyaka eyaphilwa nguJaredi yaba ngamakhulu ayisificamunwemunye lamatshumi ayisithupha lambili, wasesifa.
Zonke-ke izinsuku zikaJaredi zaziyiminyaka engamakhulu ayisificamunwemunye lamatshumi ayisithupha lambili; wasesifa.
येरेद ९६२ बाँचे र तिनी मरे ।
Og alle Jareds dager blev ni hundre og to og seksti år; så døde han.
Og alle dagarne hans Jared vart ni hundrad og tvo og seksti år. So døydde han.
ଯେରଦର ବୟସ ସର୍ବସୁଦ୍ଧା ନଅ ଶହ ବାଷଠି ବର୍ଷ ଥିଲା; ତହୁଁ ସେ ମଲା।
Walumatti Yaared waggaa 962 jiraatee duʼe.
ਯਰਦ ਦੀ ਸਾਰੀ ਉਮਰ ਨੌ ਸੌ ਬਾਹਠ ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਹੋਈ, ਤਦ ਉਹ ਮਰ ਗਿਆ।
و تمامی ایام یارد، نهصد وشصت و دو سال بود که مرد. |
I było wszystkich dni Jaredowych dziewięć set sześćdziesiąt i dwa lat, i umarł.
Wszystkich dni Jareda było dziewięćset sześćdziesiąt dwa lata i umarł.
E foram todos os dias de Jarede novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
E foram todos os dias de Jared novecentos e sessenta e dois annos; e morreu.
E foram todos os dias de Jared novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
Todos os dias de Jarede foram novecentos e sessenta e dois anos, depois ele morreu.
Тоате зилеле луй Иаред ау фост де ноуэ суте шайзечь ши дой де ань, апой а мурит.
Şi toate zilele lui Iared au fost nouă sute şaizeci şi doi de ani; şi a murit.
Ana too natun sio nee nulu rua ma, ana mate.
Всех же дней Иареда было девятьсот шестьдесят два года; и он умер.
Тако поживе Јаред свега девет стотина шездесет две године, и умре.
Tako poživje Jared svega devet stotina i šezdeset i dvije godine, i umrije.
Pamwe chete, Jaredhi akararama kwamakore mazana mapfumbamwe namakumi matanhatu namaviri, uye ipapo akafa.
И быша вси дние Иаредовы лет девять сот и шестьдесят два: и умре.
Vseh Jeredovih dni je bilo devetsto dvainšestdeset let, in je umrl.
Wakhtigii Yaared noolaa oo dhammuna wuxuu ahaa sagaal boqol iyo laba iyo lixdan sannadood; wuuna dhintay.
Y fueron todos los días de Jared novecientos sesenta y dos años; y murió.
Y Jared vivió en total 962 años, y entonces murió.
Todos los días de Jared fueron novecientos sesenta y dos años, y luego murió.
Los días de Jared fueron 962 años, y murió.
Y fueron todos los días de Yared novecientos sesenta y dos años, y murió.
Y fueron todos los días de Jared novecientos y sesenta y dos años, y murió.
Y fueron todos los días de Jared novecientos sesenta y dos años; y murió.
Y fueron todos los años de la vida de Jared novecientos sesenta y dos; y llegó a su fin.
Yaredi aliishi miaka 962 na kisha akafariki.
Yaredi aliishi jumla ya miaka 962, ndipo akafa.
Alltså blev Jereds hela ålder nio hundra sextiotvå år; därefter dog han.
Så att hans hela ålder vardt niohundrade sextio och tu år, och blef död.
Alltså blev Jereds hela ålder nio hundra sextiotvå år; därefter dog han.
At ang lahat na naging araw ni Jared ay siyam na raan at anim na pu't dalawang taon: at namatay.
Nabuhay si Jared ng 962 taon, at pagkatapos siya ay namatay.
யாரேதுடைய நாட்களெல்லாம் 962 வருடங்கள்; அவன் இறந்தான்.
யாரேத் மொத்தம் 962 வருடங்கள் வாழ்ந்தபின் இறந்தான்.
యెరెదు తొమ్మిది వందల అరవై రెండు సంవత్సరాలు బ్రతికాడు.
Pea ko e ngaahi ʻaho kotoa pē ʻo Seleti, ko e taʻu ʻe hivangeau ma onongofulu ma ua: pea pekia ia.
Verse not available
Yeret toplam 962 yıl yaşadıktan sonra öldü.
Sɛ wɔka Yared mfe dodow bɔ mu a, odii mfe ahankron aduosia abien, ansa na ɔrewu.
Sɛ wɔka Yared mfeɛ dodoɔ bom a, ɔdii mfeɛ aha nkron aduosia mmienu, ansa na ɔrewu.
А були всі Яредові дні дев'ять сотень літ і шістдесят і два роки. Та й помер він.
और यारिद की कुल उम्र नौ सौ बासठ साल की हुई, तब वह मरा।
يارەد جەمئىي توققۇز يۈز ئاتمىش ئىككى يىل كۈن كۆرۈپ، ئالەمدىن ئۆتتى. |
Ярәд җәмий тоққуз йүз атмиш икки жил күн көрүп, аләмдин өтти.
Yared jemiy toqquz yüz atmish ikki yil kün körüp, alemdin ötti.
Yarǝd jǝmiy toⱪⱪuz yüz atmix ikki yil kün kɵrüp, alǝmdin ɵtti.
Vậy, Giê-rệt hưởng thọ được chín trăm sáu mươi hai tuổi, rồi qua đời.
Vậy, Giê-rệt hưởng thọ được chín trăm sáu mươi hai tuổi, rồi qua đời.
Vậy Gia-rết thọ 962 tuổi.
Àpapọ̀ ọdún Jaredi sì jẹ́ ẹgbẹ̀rún dín méjìdínlógójì, ó sì kú.
Verse Count = 216