< Zebur 48 >

1 Neghmichilerning béshigha tapshurulup oqulsun dep, Korahning oghulliri üchün yézilghan küy: — Ulughdur Perwerdigar, Xudayimizning shehiride, Uning muqeddesliki turghan taghda, U zor medhiyelerge layiqtur!
canticum psalmi filiis Core secunda sabbati magnus Dominus et laudabilis nimis in civitate Dei nostri in monte sancto eius
2 Égizlikidin körkem, Zion téghi, Pütkül jahanning xursenlikidur; Shimaliy terepliri güzeldur, Büyük padishahning shehiridur!
fundatur exultatione universae terrae montes Sion latera aquilonis civitas regis magni
3 Xuda qorghanlirida turidu, Bu yerde U égiz panahgah dep tonulidu;
Deus in domibus eius cognoscitur cum suscipiet eam
4 Mana, padishahlar yighildi, Ular sheherni bésip ötüp, jem boldi.
quoniam ecce reges congregati sunt convenerunt in unum
5 [Sheherni] körüpla ular alaqzade boldi; Dekke-dükkige chüshüp beder qéchishti.
ipsi videntes sic admirati sunt conturbati sunt commoti sunt
6 U yerde ularni titrek basti, Tolghaq yégen ayaldek ular azablandi;
tremor adprehendit eos ibi dolores ut parturientis
7 Sen Tarshishtiki kémilerni sherq shamili bilen weyran qiliwetting.
in spiritu vehementi conteres naves Tharsis
8 Quliqimiz anglighanni, Samawi qoshunlarning Serdari bolghan Perwerdigarning shehiride, Xudayimizning shehiride, Biz hazir öz közimiz bilen shundaq körduq; Xuda menggüge uni mustehkem qilidu. (Sélah)
sicut audivimus sic vidimus in civitate Domini virtutum in civitate Dei nostri Deus fundavit eam in aeternum diapsalma
9 Biz séning muqeddes ibadetxanang ichide turup, i Xuda, Özgermes muhebbitingni séghinduq.
suscepimus Deus misericordiam tuam in medio templi tui
10 Naminggha layiqtur, Jahanning chet-chetlirigiche yetküzülgen medhiyiliring, i Xuda; Séning ong qolung heqqaniyliq bilen tolghan.
secundum nomen tuum Deus sic et laus tua in fines terrae iustitia plena est dextera tua
11 Séning adil hökümliringdin, Zion téghi shadlan’ghay! Yehuda qizliri xushal bolghay!
laetetur mons Sion exultent filiae Iudaeae propter iudicia tua Domine
12 Zion téghini aylinip méngip, Etrapida seyli qilinglar; Uning munarlirini sanap béqinglar;
circumdate Sion et conplectimini eam narrate in turribus eius
13 Kéyinki ewladqa uni bayan qilish üchün, Sépil-istihkamlirini köngül qoyup közitinglar, Qorghanlirini közdin kechürünglar.
ponite corda vestra in virtute eius et distribuite domus eius ut enarretis in progeniem alteram
14 Chünki bu Xuda ebedil’ebed bizning Xudayimizdur; U ömürwayet bizning yétekchimiz bolidu!
quoniam hic est Deus Deus noster in aeternum et in saeculum saeculi ipse reget nos in saecula

< Zebur 48 >