< Zebur 121 >

1 «Yuqirigha chiqish naxshisi» Közlirimni taghlar terepke kötürüp qaraymen; Méning yardimim qeyerdin kélur?
A song of ascents. I lift up my eyes to the hills. From where does my help come?
2 Méning yardimim Perwerdigardindur; Asman-zéminni Yaratquchidindur.
My help comes from the LORD, the Maker of heaven and earth.
3 U putungni héch téyildurmaydu; Séni saqlighuchi héch mügdimeydu!
He will not allow your foot to slip; your Protector will not slumber.
4 Mana, qara, Israilni saqlighuchi hem mügdimeydu, hem uxlimaydu!
Behold, the Protector of Israel will neither slumber nor sleep.
5 Perwerdigar séning saqlighuchingdur; Perwerdigar ong yéningdiki sayiwendur.
The LORD is your keeper; the LORD is the shade on your right hand.
6 Quyash kündüzde, ay kéchide sanga zerer yetküzmeydu;
The sun will not strike you by day, nor the moon by night.
7 Perwerdigar barliq yamanliqtin séni saqlaydu; U jéningni saqlaydu;
The LORD will guard you from all evil; He will preserve your soul.
8 Perwerdigar chiqishingni, kirishingni, Buningdin kéyin ebedil’ebedgiche saqlaydu.
The LORD will watch over your coming and going, both now and forevermore.

< Zebur 121 >