< Зәбур 118 >
1 Пәрвәрдигарға тәшәккүр ейтиңлар, чүнки У меһривандур; Униң меһир-муһәббити мәңгүдур!
Хвалите Господа, јер је добар, јер је довека милост Његова.
2 Исраил: «Униң меһир-муһәббити мәңгүдур» — десун!
Нека рече Израиљ да је довека милост Његова;
3 Һарун җәмәти: «Униң меһир-муһәббити мәңгүдур» — десун!
Нека рече дом Аронов да је довека милост Његова;
4 Пәрвәрдигардин қорқидиғанлар: «Униң меһир-муһәббити мәңгүдур» — десун!
Нека кажу сви који се боје Господа да је довека милост Његова.
5 Қистақта қелип Яһға нида қилдим; Яһ җавап берип, мени кәңри-азатиликтә турғузди.
Из тескобе повиках ка Господу и услиши ме, изведе ме на пространо место Господ.
6 Пәрвәрдигар мән тәрәптидур, мән қорқмаймән; Инсан мени немә қилалисун?
Господ је са мном, не бојим се; шта ће ми учинити човек?
7 Пәрвәрдигар маңа ярдәм қилғучилар арисида болуп, мениң тәрипимдидур; Өчмәнлиримниң мәғлубийитини көримән.
Господ ми је помоћник: слободно ћу гледати у непријатеље своје.
8 Пәрвәрдигарни башпанаһим қилиш, Инсанға тайиништин әвзәлдур;
Боље је уздати се у Господа него ли се ослањати на човека;
9 Пәрвәрдигарни башпанаһим қилиш, Әмирләргә тайиништин әвзәлдур.
Боље је уздати се у Господа неголи се ослањати на кнезове.
10 Барлиқ әлләр мени қоршивалди; Бирақ Пәрвәрдигарниң нами билән уларни һалак қилимән;
Сви ме народи опколише; али их у име Господње разбих.
11 Улар мени қоршивалди; бәрһәқ, қоршивалди; Бирақ Пәрвәрдигарниң нами билән мән уларни һалак қилимән;
Оптекоше, опколише ме; али их у име Господње разбих.
12 Улар һәриләрдәк мени қоршивалди; Улар йеқилған янтақ отидәк тезла өчүрүлиду; Чүнки Пәрвәрдигарниң нами билән мән уларни һалак қилимән.
Опколише ме као пчеле саће, и угасише се као огањ у трњу: у име их Господње разбих.
13 Сән [дүшмән] мени зәрб билән иттәрдиң, Жиқилғили тас қалдим; Бирақ Пәрвәрдигар маңа ярдәмдә болди.
Отиснуо си ме да паднем, али ме Господ прихвати.
14 Күчүм вә нахшам болса Яһдур; У мениң ниҗатлиғим болди!
Господ је хвала моја и песма; Он ми поста Спаситељ.
15 Һәққанийларниң чедирлирида шатлиқ вә ниҗатлиқниң тәнтәнилири яңритилмақта; Пәрвәрдигарниң оң қоли зәпәр қучмақта!
Глас радости и спасења чује се у колибама праведничким: "Десница Господња даје силу;
16 Пәрвәрдигарниң оң қоли егиз көтирилгән! Пәрвәрдигарниң оң қоли зәпәр қучмақта!
Десница Господња узвишује, десница Господња даје силу."
17 Мән өлмәймән, бәлки яшаймән, Яһниң қилғанлирини җакалаймән.
Нећу умрети, него ћу жив бити, и казивати дела Господња.
18 Пәрвәрдигар маңа қаттиқ тәрбийә бәргән болсиму, Бирақ У мени өлүмгә тапшурмиди.
Карајући покара ме Господ; али ме смрти не даде.
19 Һәққанийәт дәрвазилирини маңа ечип бериңлар; Мән киримән, Яһни мәдһийиләймән.
Отворите ми врата од правде, ући ћу на њих, славићу Господа.
20 Бу Пәрвәрдигарниң дәрвазисидур; Һәққанийлар буниңдин кириду!
"Ево врата Господња, на која улазе праведници!"
21 Мән саңа тәшәккүр ейтимән; Чүнки Сән маңа җавап қайтурдуң, Һәм мениң ниҗатлиғим болдуң.
Хвалим Те, што си ме услишио, и постао ми Спаситељ.
22 Тамчилар ташливәткән таш болса, Буҗәк теши болуп тикләнди.
Камен који одбацише зидари, поста глава од угла.
23 Бу иш Пәрвәрдигардиндур, Бу көзимиз алдида карамәт болди.
То би од Господа и дивно је у нашим очима.
24 Бу Пәрвәрдигар яратқан күндур; Биз униңда шатлинип хурсән болимиз.
Ево дан, који створи Господ! Радујмо се и веселимо се у њ!
25 Қутқузғайсән, и Пәрвәрдигар, Сәндин өтүнимән; Сәндин өтүнимән, бизни яшнатқайсән!
О Господе, помози! О Господе, дај да буде у напредак!
26 Пәрвәрдигарниң намида Кәлгүчигә мубарәк болсун! Биз Пәрвәрдигарниң өйидә туруп саңа «Мубарәк!» дәп товлидуқ.
Благословен који иде у име Господње! Благосиљамо вас из дома Господњег.
27 Пәрвәрдигар Тәңридур; У үстимизгә нур бәргән; Һейтлиқ қурбанлиқни танилар билән бағлаңлар, — Қурбангаһниң мүңгүзлиригә илип бағлаңлар.
Господ је Бог крепак, и Он нас обасја; жртву празничну, везану врпцама, водите к роговима жртвенику.
28 Сән мениң Илаһимдурсән, Мән Саңа тәшәккүр ейтимән; Мениң Худайим, мән Сени улуқлаймән.
Ти си Бог мој, Тебе хвалим, Боже мој, Тебе узвишујем.
29 Пәрвәрдигарға тәшәккүр ейтиңлар; Чүнки У меһривандур; Униң меһир-муһәббити мәңгүдур!
Хвалите Господа, јер је добар, јер је милост Његова довека.