< Зәбур 114 >

1 Исраил Мисирдин, Яқуп җәмәти ят тиллиқ әлләрдин чиққанда,
Alleluia. In exitu Israel de Aegypto, domus Iacob de populo barbaro:
2 Шу чағда Йәһуда [Худаниң] муқәддәс җайи, Исраил униң сәлтинити болди,
Facta est Iudaea sanctificatio eius, Israel potestas eius.
3 Деңиз буни көрүп бәдәр қачти, Иордан дәрияси кәйнигә янди;
Mare vidit, et fugit: Iordanis conversus est retrorsum.
4 Тағлар қочқарлардәк, Дөңләр қозилардәк ойнақлиди.
Montes exultaverunt ut arietes: et colles sicut agni ovium.
5 Әй деңиз, сән немә болдуң, қачқили? Иордан дәрияси, йолуңдин янғили?
Quid est tibi mare quod fugisti: et tu Iordanis, quia conversus es retrorsum?
6 Тағлар қочқарлардәк, Дөңләр қозилардәк ойнақлиғили?
Montes exultastis sicut arietes, et colles sicut agni ovium?
7 И йәр йүзи, Рәбниң җамалидин, Яқупниң Худасиниң җамалидин тәврән;
A facie Domini mota est terra, a facie Dei Iacob.
8 У қорам ташни көлчәккә, Чақмақ тешини мол булақ сулириға айландуриду.
Qui convertit petram in stagna aquarum, et rupem in fontes aquarum.

< Зәбур 114 >