< Тарих-тәзкирә 1 8 >

1 Биняминниң тунҗа оғли Бела, иккинчи оғли Ашбәл, үчинчи оғли Ахараһ,
Benjamin rodi prvenca Belu, drugog Ašbela, trećeg Ahraba,
2 төртинчи оғли Нохаһ, бәшинчи оғли Рафа еди.
četvrtog Nohu i petog Rafu.
3 Беланиң оғуллири Аддар, Гера, Абеһуд,
Belini su sinovi bili: Adar, Gera, Ehudov otac,
4 Абишуа, Нааман, Ахоаһ,
Abišua, Naaman, Ahoah,
5 Гера, Шефуфан вә Һурам еди.
Gera, Šefufan i Huram.
6 Төвәндикиләр Әхудниң әвлатлири: — Нааман, Ахияһ вә Гера (әслидә улар Гебалиқларниң җәмәт беши еди. Гебалиқлар Манаһатқа көчүрүветилгән еди. Буларни көчүрүвәткүчи болса Гера еди; униңдин Узза билән Ахиһуд төрәлгән).
Oni su bili Ehudovi sinovi i bili su obiteljski glavari onima koji su živjeli u Gebi, odakle su ih odveli u sužanjstvo u Manahat;
7
Naaman, Ahija i Gera; on ih je vodio u sužanjstvo i rodio Uzu i Ahihuda.
8 Шаһараим Һушим билән Баара дегән икки аялини қоювәткәндин кейин Моаб диярида оғул пәрзәнт көргән.
Šaharajim, pošto je otpustio žene Hušimu i Baru, dobio je sinove u Moapskom polju:
9 Униң Ходәш дегән аялидин Йобаб, Зибия, Меша, Малкам,
sa svojom ženom Hodešom imao je sinove Jobaba, Sibju, Mešu, Malkama,
10 Йәуз, Шақия, Мирмаһ дегән оғуллар төрәлгән; униң бу оғуллириниң һәммиси җәмәт беши болған еди.
Jeusa, Sakju i Mirmu; to su bili njegovi sinovi, obiteljski glavari.
11 Һушимдинму униңға Абитуб, Әлпаал дегән оғуллар төрәлгән.
S Hušimom je rodio Abituba i Elpaala.
12 Әлпаалниң оғуллири Ебәр, Мишам вә Шемәд (Шемәд Оно билән Лод дегән икки шәһәрни вә уларға тәвә йеза-кәнтләрни бена қилған),
Elpaalovi su sinovi bili: Eber, Mišam i Šamed; on je sagradio Ono i Lod s njihovim selima.
13 Берияһ вә Шема еди. У иккиси Айҗалондикиләр ичидә җәмәт башлири болуп, Гат аһалисини қоғливәткән еди.
Zatim Berija i Šema. Oni su bili obiteljski glavari onima koji su živjeli u Ajalonu i istjerali su gatske stanovnike.
14 Ахийо, Шашақ, Йәрәмот,
Njegov brat: Šešak. Jeremot,
15 Зәбадия, Арад, Едәр,
Zabadja, Arad i Eder,
16 Микаил, Ишпаһ вә Йоха болса Берияһниң оғуллири еди.
Mihael, Jišpa i Joha bili su Berijini sinovi.
17 Зәбадия, Мәшуллам, Һизки, Хебәр,
Zebadja, Mešulam, Hizki, Haber,
18 Ишмерай, Йезлия вә Йобабларниң һәммиси Әлпаалниң оғуллири еди.
Jišmeraj, Jizlia i Jobab bili su Elpaalovi sinovi.
19 Яким, Зикри, Забди,
Jakim, Zikri, Zabdi,
20 Әлийәнай, Зилтай, Әлийәл,
Elijoenaj, Siltaj, Eliel,
21 Адая, Берая вә Шимратлар Шимәйниң оғуллири еди.
Adaja, Beraja i Šimrat bili su Šimijevi sinovi.
22 Ишпан, Ебәр, Әлийәл,
Jišpan, Eber, Eliel,
23 Абдон, Зикри, Һанан,
Abdon, Zikri, Hanan,
24 Һанания, Елам, Антотия,
Hananija, Elam, Antotija,
25 Ефдеаһ вә Пәнуәлләр Шашақниң оғуллири еди.
Jifdeja, Fenuel bili su Šešakovi sinovi.
26 Шамширай, Шехария, Аталия,
Šamšeraj, Šeharja, Atalija,
27 Яарешия, Әлия вә Зикрилар Йәроһамниң оғуллири еди.
Jaarešja, Elija i Zikri bili su Jerohamovi sinovi.
28 Жуқириқиларниң һәммиси нәсәбнамиләрдә хатириләнгән җәмәт беши еди; булар һәммиси мөтивәрләр болуп, Йерусалимға маканлашқан еди.
To su bili glavari obitelji svrstanih po koljenima. Živjeli su u Jeruzalemu.
29 Гибеонниң атиси Җәийәл Гибеонға маканлашқан еди; униң аялиниң исми Маакаһ еди.
U Gibeonu su živjeli: praotac Gibeon, čija se žena zvala Maaka.
30 Униң тунҗа оғли Абдон, қалған оғуллири Зур, Киш, Баал, Надаб,
Njegov je sin prvenac bio Abdon, pa Sur, Kiš, Baal, Nadab,
31 Гедор, Ахийо, Зекәр вә Миклот еди;
Gedor, Ahjo, Zaker,
32 Миклоттин Шимея төрәлгән. Буларму қериндашлири билән Йерусалимда хошна олтиришатти.
i Miklot, koji je rodio Šimu; pa su i oni živjeli kod svoje braće u Jeruzalemu, sa svojom braćom.
33 Нәрдин Киш төрәлгән; Киштин Саул төрәлгән; Саулдин Йонатан, Малкишуа, Абинадаб вә Еш-Баал төрәлгән.
Ner rodi Kiša, a Kiš rodi Šaula, Šaul rodi Jonatana, Malki-Šua, Abinadaba, Ešbaala,
34 Мериб-Баал Йонатанниң оғли еди; Микаһ Мериб-Баалдин төрәлгән.
Jonatanov je sin bio Merib Baal; Merib Baal rodi Miku.
35 Микаһниң оғуллири Питон, Мәләк, Тария вә Аһаз еди.
Mikini su sinovi bili: Piton, Melek, Tarea i Ahaz.
36 Аһаздин Йәһоаддаһ төрәлгән; Йәһоаддаһдин Аләмәт, Азмавәт вә Зимри төрәлгән; Зимридин Моза төрәлгән;
Ahaz rodi Joadu; Joada rodi Alemeta, Azmaveta i Zimrija; Zimri rodi Mosu.
37 Мозадин Бинеа төрәлгән; Бинеаниң оғли Рафа, Рафаниң оғли Елиасаһ, Елиасаһниң оғли Азәл еди.
Mosa rodi Biniju, čiji je sin bio Rafa, a njegov sin Elasa, njegov sin Asel.
38 Азәлниң алтә оғли бар еди, уларниң исми Азрикам, Бокеру, Ишмаил, Шеария, Обадия вә Һанан еди; буларниң һәммиси Азәлниң оғуллири еди.
Asel je imao šest sinova, kojima su imena: Azrikam, njegov prvenac, Bokru, Jišmael, Šearja, Obadja i Hanan; svi su oni bili Aselovi sinovi.
39 Азәлниң иниси Йешәкниң тунҗа оғлиниң исми Улам, иккинчи оғлиниң исми Йеуш, үчинчи оғлиниң исми Әлифәләт еди.
Sinovi njegova brata Ešeka bili su: Ulam, prvenac mu, drugi Jehuš, treći Elifelet.
40 Уламниң оғуллириниң һәммиси батур җәңчи, оқячи еди; уларниң оғуллири вә нәврилири наһайити көп болуп, җәмий бир йүз әллик еди. Жуқириқиларниң һәммиси Бинямин әвлатлиридин еди.
Ulamovi su sinovi bili hrabri junaci koji su zapinjali luk i imali mnogo sinova i unuka, sto pedeset. Svi su oni bili od Benjaminovih sinova.

< Тарих-тәзкирә 1 8 >