< Псалми 94 >

1 Бог помсти — Господь, Бог помсти з'явився, —
Drottinn, þú ert Guð hefndarinnar – sá Guð sem réttir hlut þeirra sem ranglæti eru beittir. Láttu dýrð þína birtast.
2 піднеси́ся, о Су́дде землі, бундю́чним запла́ту віддай!
Rís upp, þú dómari jarðar. Refsaðu ofstopamönnum fyrir illverk þeirra.
3 Аж доки безбожні, о Господи, аж доки безбожні втіша́тися будуть?
Drottinn, hve lengi eiga óguðlegir að hrósa sigri?
4 Доки бу́дуть верзти́, говорити бундю́чно, доки будуть пиша́тись злочинці?
Þeir eru að springa af monti! Hlustaðu á grobbið í þeim!
5 Вони тиснуть наро́д Твій, о Господи, а спадок Твій вони му́чать.
Drottinn, líttu á hvernig þeir kúga þjóð þína og kvelja fólkið sem þú elskar.
6 Вдову́ та чужи́нця вбивають вони, і мордують сирі́т
Þeir myrða ekkjur og munaðarleysingja og líka útlendinga sem hér hafa sest að.
7 та й говорять: „Не бачить Господь, і не завва́жить Бог Яковів“.
„Drottinn sér þetta ekki, “segja þeir, „hann lætur sér fátt um finnast.“
8 Зрозумійте це ви, нерозумні в наро́ді, а ви, убогі на розум, коли набере́теся глу́зду?
Heimskingjar!
9 Хіба Той, що ухо щепи́в, — чи Він не почує? Хіба Той, що око створи́в, — чи Він не побачить?
Haldið þið að Guð sé blindur og heyrnarlaus, hann sem skapar bæði augu og eyru!
10 Хіба Той, що карає наро́ди, — чи Він не скарта́є, Він, що навчає люди́ну знання́?
Hann refsar þjóðunum – og nú er komið að ykkur. Enginn hlutur er honum hulinn. Eins og hann viti ekki hvað þið hafið gert!
11 Господь знає всі лю́дські думки́, що марно́та вони!
Drottinn þekkir skammsýni og hégómleika mannanna
12 Блаженний той муж, що його Ти караєш, о Господи, і з Зако́ну Свого навчаєш його́,
og því agar hann okkur til góðs.
13 щоб його заспоко́їти від лиходе́ння, аж поки не ви́копана буде яма безбожному,
Það gerir hann til þess að við göngum á hans vegum og gefumst ekki upp í mótlæti.
14 бо Господь не опустить наро́ду Свого, а спа́дку Свого не поли́шить,
Drottinn afneitar ekki lýð sínum né yfirgefur þjóð sína.
15 бо до праведности суд пове́рнеться, а за ним — всі невинного серця!
Dómar hans eru réttlátir og fylgjendur hans fagna af hreinu hjarta.
16 Хто встане зо мною навпроти злости́вих, хто встане зо мною навпроти злочинців?
Hver vill vernda mig fyrir illgjörðamönnum? Hver vill vera skjöldur minn?
17 Коли б не Господь мені в поміч, то душа моя тро́хи була́ б не лягла́ в царство смерти!
Án Drottins væri ég dauðans matur.
18 Коли я кажу: „Похитнулась нога моя“, то, Господи, милість Твоя підпира́є мене!
Ég æpti: „Drottinn, ég er að hrapa!“og af gæsku sinni frelsaði hann mig.
19 Коли мої думки́ болючі в нутрі́ моїм мно́жаться, то розради Твої веселять мою душу!
Drottinn, þegar efasemdir ásækja mig og hjarta mitt er fullt af angist, þá gefðu mér frið þinn og endurnýjaðu gleði mína.
20 Чи престол беззако́ния з Тобою з'єдна́ється, той, що гріх учиняє над право?
Vilt þú vernda og viðhalda spilltri valdsstjórn sem hallar réttlætinu? Leyfir þú slíkt?
21 Збираються проти душі справедли́вого, і чисту кров винува́тять.
Hefur þú þóknun á þeim sem dæma saklausa til dauða?
22 І Господь став для мене тверди́нею, і мій Бог став за скелю приту́лку мого,
Nei! Drottinn, Guð minn, er vígi mitt, kletturinn þar sem ég leita skjóls.
23 і Він їхню силу на них повернув, і злом їхнім їх нищить, їх нищить Господь, Бог наш!
Guð lætur syndir óguðlegra koma þeim sjálfum í koll. Illverk þeirra verða þeim að falli.

< Псалми 94 >