< Псалми 48 >
1 Пісня. Псалом синів Коре́євих. Великий Госпо́дь і просла́влений ве́льми в місті нашого Бога, на святій Своїй горі!
En Psalmvisa, Korah barnas. Stor är Herren, och högt berömd, uti vår Guds stad, på hans helga berg.
2 Препи́шна країна, розра́да всієї землі, — то Сіонська гора, на півні́чних око́лицях, місто Царя можновла́дного!
Det berget Zion är såsom en skön telning, på hvilko hela landet tröster; på den sidone norrut ligger den stora Konungens stad.
3 Бог у хра́мах Своїх, за твердиню Він зна́ний.
Gud är känd i hans palats, att han beskärmaren är.
4 Бо царі ось зібрались, ішли вони ра́зом,
Ty si, Konungar äro församlade, och med hvarannan framdragne.
5 але, як побачили, то здивува́лись, полякалися та й розпоро́шились.
De hafva förundrat sig, då de detta sågo; vordo häpne och omstörta.
6 Обгорнув їх там страх, немов біль породі́ллю;
Bäfvande är dem der påkommet, ångest såsom ene födande qvinno.
7 Ти східнім вітром розбив кораблі ті Тарші́ські.
Du sönderbråkar skeppen i hafvet, igenom östanväder.
8 Як ми чули, так бачили в місті Господа Савао́та, у місті нашого Бога, — Бог міцно поставить навіки його́! (Се́ла)
Såsom vi hört hafve, så se vi det på Herrans Zebaoths stad, vår Guds stad. Gud håller honom vid magt evinnerliga. (Sela)
9 Розмишля́ли ми, Боже, про ми́лість Твою серед храму Твого́.
Gud, vi förbide dina godhet i ditt tempel.
10 Як Ім'я́ Твоє, Боже, так слава Твоя — аж по кі́нці землі, справедли́вости повна прави́ця Твоя!
Gud, såsom ditt Namn, så är ock ditt lof, allt intill verldenes ändar; din högra hand är full med rättfärdighet.
11 Нехай весели́ться Сіонська гора, Юдині до́чки хай тішаться через Твої правосу́ддя.
Berget Zion fröjde sig, och Juda döttrar vare glada, för dina rätters skull.
12 Оточі́те Сіо́н й обступі́те його́, полічіть його ба́шти,
Går omkring Zion och beskåder det; täljer dess torn;
13 зверні́те увагу на ва́ла його, високість палати його пообмірюйте, щоб розповісти́ поколі́нню насту́пному,
Gifver granna akt uppå dess murar, och upphöjer dess palats; på det man derom må förkunna för efterkommanderna.
14 бо Цей Бог — то наш Бог на вічні віки́, Він буде прова́дити нас аж до смерти!
Ty denne Guden är vår Gud, alltid och evinnerliga; han förer oss såsom ungdomen.