< Псалми 25 >
Dávidé. Hozzád emelem, Uram, lelkemet!
2 Боже мій, я на Тебе наді́юсь, — нехай же я не засоро́млюсь, нехай не радіють мої вороги ради мене!
Istenem, benned bízom; ne szégyenüljek meg; ne örüljenek rajtam ellenségeim.
3 Не будуть також посоро́млені всі, хто на Тебе наді́ється, та нехай посоромляться ті, хто на Те́бе встає надаре́мно!
Senki se szégyenüljön meg, a ki téged vár; szégyenüljenek meg, a kik ok nélkül elpártolnak tőled.
4 Доро́ги Твої дай пізнати мені, Го́споди, стежка́ми Своїми мене попрова́дь,
Útjaidat, Uram, ismertesd meg velem, ösvényeidre taníts meg engem.
5 провадь мене в правді Своїй і навчи Ти мене, бо Ти Бог спасі́ння мого́, кожен день я на Тебе наді́юсь!
Vezess engem a te igazságodban és taníts engem, mert te vagy az én szabadító Istenem, mindennap várlak téged.
6 Пам'ятай милосердя Своє, о мій Господи, і ласки Свої, бо відвічні вони!
Emlékezzél meg, Uram, irgalmasságodról és kegyelmedről, mert azok öröktől fogva vannak.
7 Гріхи молоде́чого віку мого́ та провини мої не прига́дуй, — пам'ятай мене, Господи, в ласці Своїй через добрість Свою!
Ifjúságomnak vétkeiről és bűneimről ne emlékezzél meg; kegyelmed szerint emlékezzél meg rólam, a te jóvoltodért, Uram!
8 Господь добрий та праведний, тому грішних навчає в дорозі, —
Jó és igaz az Úr, azért útba igazítja a vétkezőket.
9 Він прова́дить покірних у правді, і лагі́дних навчає дороги Своєї!
Igazságban járatja az alázatosokat, és az ő útjára tanítja meg az alázatosokat.
10 Всі Господні стежки́ — милосе́рдя та правда для тих, хто Його́ заповіта й свідоцтва доде́ржує.
Az Úrnak minden útja kegyelem és hűség azoknak, a kik szövetségét és bizonyságait megtartják.
11 Ради Йме́ння Свого, о Господи, прости мені про́гріх, великий бо він!
A te nevedért, Uram, bocsásd meg bűnömet, mert sok az.
12 Хто то́й чоловік, що боїться він Господа? — Він наставить його на доро́гу, котру має ви́брати:
Kicsoda az, a ki féli az Urat? Megmutatja annak az útat, a melyet válaszszon.
13 душа його жи́тиме в щасті, і насіння його вспадку́е землю!
Annak lelke megmarad a jóban, és magzatja örökli a földet.
14 При́язнь Господня до тих, хто боїться Його́, і Сві́й заповіт Він звісти́ть їм.
Az Úr bizodalmas az őt félőkhöz, és szövetségével oktatja őket.
15 Мої очі постійно до Господа, бо Він з па́стки витягує но́ги мої.
Szemeim mindenha az Úrra néznek, mert ő húzza ki a tőrből lábamat.
16 Оберни́ся до мене й помилуй мене, — я ж бо самі́тний та бідний!
Tekints reám és könyörülj rajtam, mert árva és szegény vagyok.
17 Муки серця мого поширились, — ви́зволь мене з моїх у́тисків!
Eláradtak szívemnek szorongásai, nyomorúságaimból szabadíts meg engem.
18 Подивися на горе моє та на му́ку мою, — і прости всі гріхи́ мої!
Lásd meg szegénységemet és gyötrelmemet; bocsásd meg minden bűnömet.
19 Подивись на моїх ворогів, — як їх стало багато, вони лютою ненавистю ненави́дять мене!
Lásd meg ellenségeimet, mert megsokasodtak, és gyilkos gyűlölséggel gyűlölnek engem.
20 Пильнуй же моєї душі та мене хорони́, — щоб не бути мені засоро́мленим, бо наді́юсь на Тебе!
Őrizd meg lelkemet és szabadíts meg engem; ne szégyenüljek meg, hogy benned bíztam.
21 Невинність та правда нехай оточа́ють мене, бо наді́юсь на Тебе!
Ártatlanság és becsület védelmezzenek meg engem, mert téged várlak.
22 Визволи, Боже, Ізраїля від усіх його у́тисків!
Mentsd ki, Isten, Izráelt minden bajából.