< Псалми 146 >

1 Алілуя!
Praise ye the Lord. Praise thou the Lord, O my soule.
2 хвалитиму Господа, поки живу́, співатиму Богу моє́му, аж поки існую!
I will prayse the Lord during my life: as long as I haue any being, I wil sing vnto my God.
3 Не наді́йтесь на князів, на лю́дського сина, бо в ньому спасі́ння нема:
Put not your trust in princes, nor in the sonne of man, for there is none helpe in him.
4 вийде дух його — і він до своєї землі поверта́ється, — того дня його за́думи гинуть!
His breath departeth, and he returneth to his earth: then his thoughtes perish.
5 Блаженний, кому́ його поміч — Бог Яковів, що надія його — на Господа, Бога його́,
Blessed is he, that hath the God of Iaakob for his helpe, whose hope is in the Lord his God.
6 що небо та землю вчинив, море й усе, що є в них, що правди пильнує навіки,
Which made heauen and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth his fidelitie for euer:
7 правосу́ддя вчиняє покри́вдженим, що хліба голодним дає! Госпо́дь в'язнів розв'язує,
Which executeth iustice for the oppressed: which giueth bread to the hungry: the Lord loseth the prisoners.
8 Господь очі сліпим відкриває, Господь випросто́вує зі́гнутих, Господь милує праведних!
The Lord giueth sight to the blinde: the Lord rayseth vp the crooked: the Lord loueth the righteous.
9 Господь обороняє прихо́дьків, сироту́ та вдови́цю підтримує, а дорогу безбожних викри́влює!
The Lord keepeth the strangers: he relieueth the fatherlesse and widowe: but he ouerthroweth the way of the wicked.
10 Хай царю́є навіки Господь, Бог твій, Сіоне, із роду у рід! Алілу́я!
The Lord shall reigne for euer: O Zion, thy God endureth from generation to generation. Prayse ye the Lord.

< Псалми 146 >