< Псалми 116 >
Det är mig ljuft, att Herren hörer mina röst och mina bön;
2 бо Він нахилив Своє ухо до мене, і я кли́катиму в свої дні!
Att han böjer sina öron till mig; derföre vill jag åkalla honom i mina lifsdagar.
3 Болі смерти мене оточи́ли і знайшли мене му́ки шео́лу, нещастя та сму́ток знайшов я! (Sheol )
Dödsens snaror hade omfattat mig, och helvetes ångest hade råkat uppå mig; jag kom i jämmer och nöd. (Sheol )
4 А я в Ім'я́ Господа кличу: „О Господи, ви́зволи ж душу мою!“
Men jag åkallade Herrans Namn: O! Herre, fräls mina själ.
5 Господь милости́вий та справедливий, і наш Бог милосердний!
Herren är nådelig och rättfärdig, och vår Gud är barmhertig.
6 Пильнує Господь недосві́дчених, — став я нужде́нний, та Він допомо́же мені!
Herren bevarar de enfaldiga; när jag nederligger så hjelper han mig.
7 Вернися, о душе́ моя, до свого відпочи́нку, бо Госпо́дь робить добре тобі,
Var nu åter tillfrids, min själ; ty Herren gör dig godt.
8 бо від смерти Ти ви́зволив душу мою, від сльози́ — моє око, ногу мою від спотика́ння.
Ty du hafver uttagit mina själ utu dödenom, mina ögon ifrå tårar, min fot ifrå fall.
9 Я ходитиму перед обличчям Господнім на землях живих!
Jag vill vandra för Herranom uti de lefvandes lande.
10 Я вірив, коли говорив: „Я сильно пригні́чений!“
Jag tror, derföre talar jag; men jag varder svårliga plågad.
11 Я сказав був у по́спіху: Кожна люди́на говорить неправду!“
Jag sade i min häpenhet: Alla menniskor äro lögnaktige.
12 Чим я відплачу́ Господе́ві за всі доброді́йства Його на мені?
Huru skall jag vedergälla Herranom alla hans välgerningar, som han mig gör?
13 Я чашу спасі́ння прийму́, і прикли́чу Господнє Ім'я́!
Jag vill taga den helsosamma kalken, och predika Herrans Namn.
14 Прися́ги свої Господе́ві я ви́конаю перед усім наро́дом Його́!
Jag vill betala mina löften Herranom, för allt folk.
15 Дорога́ в очах Господа смерть богобі́йних Його!
Hans helgons död är dyr hållen för Herranom.
16 О Господи, я бо Твій раб, я Твій раб, син Твоєї неві́льниці, — Ти кайда́ни мої розв'яза́в!
O! Herre, jag är din tjenare; jag är din tjenare, dine tjenarinnos son; du hafver sönderslitit mina band.
17 Я жертву подяки Тобі принесу́, і Господнім Ім'я́м буду кли́кати!
Dig vill jag offra tacksägelse, och predika Herrans Namn.
18 Прися́ги свої Господе́ві я виконаю перед усім наро́дом Його,
Jag vill betala mina löften Herranom, för allt hans folk;
19 на подві́р'ях Господнього Дому, посеред тебе, о Єрусалиме! Алілу́я!
Uti gårdarna åt Herrans hus, uti dig, Jerusalem. Halleluja.