< Йов 26 >
1 А Йов відповів та й сказав:
But Job answered and said,
2 „Як безси́лому ти допоміг, як раме́но підпер ти немо́жному?
How hast thou helped [him that is] without power? [how] savest thou the arm [that hath] no strength?
3 Що ти радив немудрому, й яку раду подав багатьом?
How hast thou counseled [him that hath] no wisdom? and [how] hast thou abundantly declared the thing as it is?
4 Кому́ ти слова́ говорив, і чий дух вийшов з тебе?
To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
5 Рефаїми тремтять під водою й всі її ме́шканці.
Dead [things] are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
6 Голий шео́л перед Ним, і нема покриття́ Аваддо́ну. (Sheol )
Hell [is] naked before him, and destruction hath no covering. (Sheol )
7 Він над порожнечею пі́вніч простяг, на нічо́му Він землю повісив.
He stretcheth out the north over the empty place, [and] hangeth the earth upon nothing.
8 Він зав'я́зує воду в Своїх облака́х, і не розбива́ється хмара під ними.
He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
9 Він поставив престо́ла Свого, розтягнув над ним хмару Свою.
He holdeth back the face of [his] throne, [and] spreadeth his cloud upon it.
10 На поверхні води Він зазна́чив межу́ аж до границі між світлом та те́мрявою.
He hath encompassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
11 Стовпи неба тремтять та страша́ться від гніву Його.
The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
12 Він міццю Своєю вспоко́ює море, і Своїм розумом нищить Рага́ва.
He divideth the sea by his power, and by his understanding he smiteth through the proud.
13 Своїм Духом Він небо прикра́сив, рука Його в ньому створила втікаючого Скорпіо́на.
By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.
14 Таж це все — самі кі́нці дороги Його, — бо ми тільки слабке́ шепоті́ння чува́ли про Нього, грім поту́ги ж Його — хто його зрозуміє?“
Lo, these [are] parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?