< Йов 25 >
1 І заговорив шух'янин Білда́д та й сказав:
Entonces Baldad suhita, tomó la palabra y dijo:
2 „Панува́ння та о́страх — у Нього, Який на висо́тах Своїх чинить мир.
“Suyos son el dominio y el terror, Él mantiene la paz en sus alturas,
3 Чи ві́йську Його є число? І над ким Його світло не схо́дить?
¿No es innumerable su milicia? ¿Sobre quién no se levanta su luz?
4 І як може люди́на бути праведною перед Богом, і як може бути чистим, від жінки наро́джений?
¿Cómo podría ser justo el hombre delante de Dios, cómo ser puro el nacido de mujer?
5 Таж Йому навіть місяць не світить, і в очах Його й зо́рі не ясні!
He aquí que ante sus ojos aun la luna no tiene brillo, ni son limpias las estrellas;
6 Що ж тоді люди́на ота́, — червя́к, чи син лю́дський — хроба́к?“
¡cuánto menos el mortal, ese gusano, el hijo del hombre, que no es más que un vil insecto!”