< Псалми 57 >

1 Керівнику хору. На мотив «Не згуби». Міхтам Давидів, коли він втік від Саула в печеру. Помилуй мене, Боже, помилуй мене! Бо в Тобі лише знаходить притулок душа моя і в тіні Твоїх крил сховається, поки лихо мине.
For the Leader; Al-tashheth. A Psalm of David; Michtam; when he fled from Saul, in the cave. Be gracious unto me, O God, be gracious unto me, for in Thee hath my soul taken refuge; yea, in the shadow of Thy wings will I take refuge, until calamities be overpast.
2 Я кличу до Бога Всевишнього, до Бога, Який віддячує за мене [ворогам моїм].
I will cry unto God Most high; unto God that accomplisheth it for me.
3 Він пошле з небес і врятує мене, посоромить того, хто прагне мене схопити; (Села) пошле Бог милість Свою й істину.
He will send from heaven, and save me, when he that would swallow me up taunteth; (Selah) God shall send forth His mercy and His truth.
4 Душа моя – посеред левів; лежу я серед тих, що дихають полум’ям, серед синів людських, чиї зуби – списи й стріли, а язики їхні – гострий меч.
My soul is among lions, I do lie down among them that are aflame; even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
5 Піднімися понад небесами, Боже; над усією землею – слава Твоя.
Be Thou exalted, O God, above the heavens; Thy glory be above all the earth.
6 Вони розкинули тенета стопам моїм; понурилася душа моя. Викопали переді мною яму – самі упали в неї! (Села)
They have prepared a net for my steps, my soul is bowed down; they have digged a pit before me, they are fallen into the midst thereof themselves. (Selah)
7 Серце моє непохитне, Боже, непохитне серце моє! Співати буду й грати!
My heart is stedfast, O God, my heart is stedfast; I will sing, yea, I will sing praises.
8 Прокинься, славо моя! Прокинься, ліро й арфо! Розбуджу-но я зорю досвітню!
Awake, my glory; awake, psaltery and harp; I will awake the dawn.
9 Прославлю Тебе серед народів, Владико, співатиму Тобі поміж племенами.
I will give thanks unto Thee, O Lord, among the peoples; I will sing praises unto Thee among the nations.
10 Бо велика аж до небес милість Твоя і аж до хмар – істина Твоя.
For Thy mercy is great unto the heavens, and Thy truth unto the skies.
11 Піднімися понад небесами, Боже; над усією землею – слава Твоя.
Be Thou exalted, O God, above the heavens; Thy glory be above all the earth.

< Псалми 57 >