< Псалми 103 >
1 [Псалом] Давида. Благослови, душе моя, Господа, і все нутро моє [прослав] святе ім’я Його!
A psalm of David. Let every part of me praise the Lord; let my whole being praise his holy character.
2 Благослови, душе моя, Господа, і не забувай усіх добрих діянь Його!
Let every part of me praise the Lord; don't let me forget the wonderful things he's done for me.
3 Він прощає всі беззаконня твої, зцілює всі твої хвороби,
He forgives my sins, and he heals all my diseases.
4 визволяє від безодні смерті життя твоє; Хто вінчає тебе милістю й щедротами,
He saves me from death; he honors me with trustworthy love and mercy.
5 задовольняє бажання твої добром – [тоді] оновлюється, немов орел, юність твоя.
He fills my life with all that's good; he makes me young again, strong as an eagle.
6 Господь творить справедливість і правосуддя всім пригніченим.
The Lord does what is right, and vindicates those who are exploited.
7 Він показав шляхи Свої Мойсею і діяння Свої – синам Ізраїлевим.
He explained his ways to Moses: he told the people of Israel what he was going to do.
8 Милостивий і милосердний Господь, довготерпеливий і щедрий на доброту.
The Lord is kind and gracious, not quick-tempered, and full of trustworthy love.
9 Він не буде постійно вести судову суперечку й [гнів] триматиме не вічно.
He doesn't keep on accusing us; he doesn't stay angry with us forever.
10 Не за нашими гріхами Він вчинив нам і віддячив нам не так, як ми заслужили нашими переступами.
He does not punish us for our sins as he ought to; he does not pay us back for our wrongdoing as we deserve.
11 Адже як високо небо над землею, так звеличилася милість Його над тими, хто Його боїться.
For as high as the heavens are above the earth is the extent of his trustworthy love to those who honor him.
12 Як далеко схід від заходу, так віддалив Він від нас наші беззаконня.
As far as the east is from the west is how far the Lord has taken our sins away from us.
13 Як милує батько синів, так милує Господь тих, хто боїться Його.
Like a loving father, the Lord is kind and compassionate to those who follow him.
14 Бо Він знає нашу сутність, пам’ятає, що ми – порох.
For he knows how we are made; he remembers we are only dust.
15 Дні людини – немов трава; як цвіт польовий, так цвіте вона.
Human lifetimes are like grass: we blossom like flowers in a field,
16 Як тільки вітер пронесеться над ним, не стане його, і більше не впізнає його місце, [де він ріс].
but then the wind blows and we are gone, disappearing without a trace.
17 А милість Господа споконвіку й навіки над тими, хто боїться Його, і праведність Його – на синах синів,
But the Lord's trustworthy love lasts for all eternity to those who accept him; his goodness to all generations,
18 що бережуть Його Завіт і пам’ятають настанови Його, щоб їх виконувати.
to those who keep his agreement and who remember to follow his commandments.
19 Господь на небесах утвердив престол Свій, і Царство Його панує над усім.
The Lord has set up his throne in the heavens, and he rules over all.
20 Благословіть Господа, ангели Його, могутні силою, що виконують сказане Ним, слухаючись голосу Його слова!
Praise the Lord, you angels, you powerful ones who do what he says, listening to what he tells you!
21 Благословіть Господа, усі воїнства Його, слуги Його, що виконують Його волю!
Praise the Lord, you heavenly armies who serve him and carry out his will!
22 Прославте Господа, усі діяння Його, на всіх місцях Його панування! Благослови, душе моя, Господа!
Praise the Lord, everything in his creation, everyone under his rule, and let every part of me praise the Lord!