< Nnwom 3 >
1 Dawid dwom a ɔtoe bere a ɔreguan afi ne babarima Absalom anim. Awurade, hwɛ sɛnea mʼatamfo dɔɔso fa! dodow no ara na wɔsɔre tia me!
A Psalm of David. When he fled from the face of his son, Absalom. Lord, why have those who trouble me been multiplied? Many rise up against me.
2 Bebree no ara ka fa me ho se, “Onyankopɔn rennye no.”
Many say to my soul, “There is no salvation for him in his God.” (Pause)
3 Nanso wo, Awurade, woyɛ nkatabo a atwa me ho ahyia mʼanuonyam, nea Ɔpagyaw me ti.
But you, Lord, are my supporter, my glory, and the one who raises up my head.
4 Meteɛ mu su frɛ Awurade, na ogye me so fi ne bepɔw kronkron no so.
I have cried out to the Lord with my voice, and he has heard me from his holy mountain. (Pause)
5 Metɔ hɔ na meda a, minyan bio, efisɛ Awurade ma migyina.
I have slept, and I have been stupefied. But I awakened because the Lord has taken me up.
6 Merensuro atamfo mpem mpem a wɔatwa me ho ahyia no.
I will not fear the thousands of people surrounding me. Rise up, Lord. Save me, my God.
7 Sɔre, Awurade! Gye me, me Nyankopɔn! Bobɔ mʼatamfo nyinaa abogye; na tutu amumɔyɛfo se.
For you have struck all those who oppose me without cause. You have broken the teeth of sinners.
8 Awurade hɔ na ogye fi ba. Ma wo nhyira mmra wo nkurɔfo so. Wɔde ma dwonkyerɛfo. Wɔto wɔ sankuhama so.
Salvation is of the Lord, and your blessing is upon your people. (Pause)