< Nnwom 124 >

1 Ɔsoroforo dwom. Dawid de. Sɛ anka Awurade nni yɛn afa a, ma Israel nka,
A song of ascents; of David. “If Yahweh had not been on our side,” let Israel say now,
2 Sɛ anka Awurade nni yɛn afa bere a nnipa tow hyɛɛ yɛn so,
“if it had not been Yahweh who was on our side when men rose up against us,
3 bere a wɔn abufuw sɔre tiaa yɛn a anka wɔmemenee yɛn anikann;
then they would have swallowed us up alive when their anger raged against us.
4 anka nsuyiri no bebu afa yɛn so, anka ɔhweam no bɛtwe yɛn akɔ,
The water would have swept us away; the torrent would have overwhelmed us.
5 anka nsu a ano yɛ den no bɛpra yɛn kɔ.
Then the raging waters would have drowned us.”
6 Ayeyi nka Awurade a wamma ho kwan amma wɔamfa wɔn se antetew yɛn mu.
Blessed be Yahweh, who has not allowed us to be torn by their teeth.
7 Yɛaguan sɛ anomaa afi ofirisumfo afiri mu; wɔabubu afiri no, ama yɛaguan.
We have escaped like a bird out of the snare of the fowlers; the snare has been broken, and we have escaped.
8 Yɛn mmoa wɔ Awurade din mu, ɔsoro ne asase Yɛfo no.
Our help is in Yahweh, who made heaven and earth.

< Nnwom 124 >