< Nnwom 108 >

1 Dawid dwom. Onyankopɔn, me koma asi pi; mede me kra nyinaa bɛto wʼayeyi nnwom.
A canticle of a psalm for David himself. My heart is ready, O God, my heart is ready: I will sing, and will give praise, with my glory.
2 Munnyan, sanku ne bɛnta! Menyan anɔpahema.
Arise, my glory; arise, psaltery and harp: I will arise in the morning early.
3 Awurade, mɛkamfo wo wɔ aman mu; mɛto wo ho nnwom wɔ nnipa no mu.
I will praise thee, O Lord, among the people: and I will sing unto thee among the populations.
4 Wʼadɔe so, ɛkorɔn sen ɔsoro; wo nokwaredi du wim.
For thy mercy is great above the heavens: and thy truth even unto the clouds.
5 Onyankopɔn, ɛsɛ sɛ wɔma wo so tra ɔsoro, na ama wʼanuonyam aba asase nyinaa so.
Be thou exalted, O God, above the heavens, and thy glory over all the earth:
6 Fa wo nsa nifa gye yɛn na boa yɛn, na ama wɔn a wodɔ wɔn no anya nkwa.
That thy beloved may be delivered. Save with thy right hand and hear me.
7 Onyankopɔn akasa afi ne kronkronbea se, “Nkonim mu na mɛkyɛ Sekem mu na masusuw Sukot Bon.
God hath spoken in his holiness. I will rejoice, and I will divide Sichem and I will mete out the vale of tabernacles.
8 Gilead yɛ me de; Manase nso saa ara; Efraim yɛ me dade kyɛw, Yuda yɛ mʼahempema.
Galaad is mine, and Manasses is mine and Ephraim the protection of my head. Juda is my king:
9 Moab yɛ me guasɛn, Edom so na metow me mpaboa gu; na meteɛ mu nkonimdi so gu Filistifo so.”
Moab the pot of my hope. Over Edom I will stretch out my shoe: the aliens are become my friends.
10 Hena na ɔde me bɛkɔ kuropɔn a wɔabɔ ho ban no mu? Hena na obedi mʼanim akɔ Edom?
Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
11 Onyankopɔn, ɛnyɛ wo na woapo yɛn na wo ne yɛn asraafo nkɔ ɔsa bio ana?
Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our armies?
12 Boa yɛn tia ɔtamfo no, na ɔdesani mmoa nka hwee.
O grant us help from trouble: for vain is the help of man.
13 Onyankopɔn wɔ yɛn afa yi, yebedi nkonim, na obetiatia yɛn atamfo so.
Through God we shall do mightily: and he will bring our enemies to nothing.

< Nnwom 108 >