< Mezmurlar 87 >

1 Korahoğulları'nın mezmuru - İlahi RAB Siyon'u kutsal dağlar üzerine kurdu.
Un psaume par les fils de Korah; un chant. Son fondement est dans les montagnes saintes.
2 Siyon'un kapılarını Yakup soyunun bütün konutlarından daha çok sever.
Yahvé aime les portes de Sion plus que toutes les habitations de Jacob.
3 Ey Tanrı kenti, senin için ne yüce sözler söylenir: (Sela)
On dit de toi des choses glorieuses, cité de Dieu. (Selah)
4 “Beni tanıyanlar arasında Rahav ve Babil'i anacağım, Filist'i, Sur'u, Kûş'u da; ‘Bu da Siyon'da doğdu’ diyeceğim.”
J'inscrirai Rahab et Babylone parmi ceux qui me reconnaissent. Voici la Philistie, Tyr, et aussi l'Éthiopie: « Celui-ci est né là-bas. »
5 Evet, Siyon için şöyle denecek: “Şu da orada doğmuş, bu da, Yüceler Yücesi onu sarsılmaz kılacak.”
Oui, on dira de Sion: « Untel et untel sont nés en elle ». le Très-Haut lui-même l'établira.
6 RAB halkları kaydederken, “Bu da Siyon'da doğmuş” diye yazacak. (Sela)
L'Éternel fera le compte, quand il écrira les peuples, « Celui-ci est né là. (Selah)
7 Okuyucular, kavalcılar, “Bütün kaynaklarım sendedir!” diyecek.
Ceux qui chantent comme ceux qui dansent disent, « Tous mes ressorts sont en toi. »

< Mezmurlar 87 >