< Mezmurlar 112 >
1 Övgüler sunun RAB'be! Ne mutlu RAB'den korkan insana, O'nun buyruklarından büyük zevk alana!
Louvado seja Yah! Abençoado é o homem que teme a Iavé, que se deleita muito com seus mandamentos.
2 Soyu yeryüzünde güç kazanacak, Doğruların kuşağı kutsanacak.
Sua descendência será poderosa na terra. A geração dos retos será abençoada.
3 Bolluk ve zenginlik eksilmez evinden, Sonsuza dek sürer doğruluğu.
Riqueza e riqueza estão em sua casa. Sua retidão perdura para sempre.
4 Karanlıkta ışık doğar dürüstler için, Lütfeden, sevecen, doğru insanlar için.
A luz amanhece na escuridão para os verticalmente corretos, graciosos, misericordiosos e justos.
5 Ne mutlu eli açık olan, ödünç veren, İşlerini adaletle yürüten insana!
Está bem com o homem que lida graciosamente e empresta. Ele manterá sua causa em julgamento.
6 Asla sarsılmaz, Sonsuza dek anılır doğru insan.
Pois ele nunca será abalado. Os justos serão lembrados para sempre.
7 Kötü haberden korkmaz, Yüreği sarsılmaz, RAB'be güvenir.
Ele não terá medo de más notícias. Seu coração está firme, confiando em Yahweh.
8 Gözü pektir, korku nedir bilmez, Sonunda düşmanlarının yenilgisini görür.
Seu coração está estabelecido. Ele não terá medo no final, quando vir seus adversários.
9 Armağanlar dağıttı, yoksullara verdi; Doğruluğu sonsuza dek kalıcıdır, Gücü ve saygınlığı artar.
Ele se dispersou, ele deu aos pobres. Sua retidão perdura para sempre. Sua buzina será exaltada com honra.
10 Kötü kişi bunu görünce kudurur, Dişlerini gıcırdatır, kendi kendini yer, bitirir. Kötülerin dileği boşa çıkar.
Os ímpios o verão, e ficarão de luto. Ele deve gnash com seus dentes, e derreter. O desejo dos ímpios perecerá.