< Süleyman'In Özdeyişleri 10 >
1 Süleyman'ın özdeyişleri: Bilge çocuk babasını sevindirir, Akılsız çocuk annesini üzer.
Мудар је син радост оцу свом, а луд је син жалост матери својој.
2 Haksızca kazanılan servetin yararı yoktur, Ama doğruluk ölümden kurtarır.
Не помаже неправедно благо, него правда избавља од смрти.
3 RAB doğru kişiyi aç komaz, Ama kötülerin isteğini boşa çıkarır.
Не да Господ да гладује душа праведникова, а имање безбожничко размеће.
4 Tembel eller insanı yoksullaştırır, Çalışkan el zengin eder.
Немарна рука осиромашава, а вредна рука обогаћава.
5 Aklı başında evlat ürünü yazın toplar, Hasatta uyuyansa ailesinin yüzkarasıdır.
Ко збира у лето, син је разуман; ко спава о жетви, син је срамотан.
6 Bereket doğru kişinin başına yağar, Kötülerse zorbalıklarını sözle gizler.
Благослови су над главом праведнику, а уста безбожничка покрива насиље.
7 Doğrular övgüyle, Kötüler nefretle anılır.
Спомен праведников остаје благословен, а име безбожничко труне.
8 Bilge kişi buyrukları kabul eder, Çenesi düşük ahmaksa yıkıma uğrar.
Ко је мудра срца, прима заповести; а ко је лудих усана, пашће.
9 Dürüst kişi güvenlik içinde yaşar, Ama hileli yoldan giden açığa vurulacaktır.
Ко ходи безазлено, ходи поуздано; а ко је опак на путевима својим, познаће се.
10 Sinsice göz kırpan, acılara neden olur. Çenesi düşük ahmak da yıkıma uğrar.
Ко намигује оком, даје муку; и ко је лудих усана, пашће.
11 Doğru kişinin ağzı yaşam pınarıdır, Kötülerse zorbalıklarını sözle gizlerler.
Уста су праведникова извор животу, а уста безбожничка покрива насиље.
12 Nefret çekişmeyi azdırır, Sevgi her suçu bağışlar.
Мрзост замеће свађе, а љубав прикрива све преступе.
13 Akıllı kişinin dudaklarından bilgelik akar, Ama sağduyudan yoksun olan sırtına kötek yer.
На уснама разумног налази се мудрост, а за леђа је безумног батина.
14 Bilge kişi bilgi biriktirir, Ahmağın ağzıysa onu yıkıma yaklaştırır.
Мудри склањају знање, а уста лудога близу су погибли.
15 Zenginin serveti onun kalesidir, Fakirin yoksulluğu ise onu yıkıma götürür.
Богатство је богатима тврд град, сиромаштво је сиромасима погибао.
16 Doğru kişinin ücreti yaşamdır, Kötünün geliriyse kendisine cezadır.
Рад је праведников на живот, добитак безбожников на грех.
17 Terbiyeye kulak veren yaşam yolunu bulur. Uyarıları reddedense başkalarını yoldan saptırır.
Ко прима наставу, на путу је к животу; а ко одбацује кар, лута.
18 Nefretini gizleyen kişinin dudakları yalancıdır. İftira yayan akılsızdır.
Ко покрива мржњу, лажљивих је усана; и ко износи срамоту безуман је.
19 Çok konuşanın günahı eksik olmaz, Sağduyulu kişiyse dilini tutar.
У многим речима не бива без греха; али ко задржава усне своје, разуман је.
20 Doğru kişinin dili saf gümüş gibidir, Kötünün niyetleriyse değersizdir.
Језик је праведников сребро одабрано; срце безбожничко не вреди ништа.
21 Doğru kişinin sözleri birçoklarını besler, Ahmaklarsa sağduyu yoksunluğundan ölür.
Усне праведникове пасу многе, а безумни умиру с безумља.
22 RAB'bin bereketidir kişiyi zengin eden, RAB buna dert katmaz.
Благослов Господњи обогаћава а без муке.
23 Kötülük akılsızlar için eğlence gibidir. Aklı başında olanlar içinse bilgelik aynı şeydir.
Безумнику је шала чинити зло, а разуман човек држи се мудрости.
24 Kötü kişinin korktuğu başına gelir, Doğru kişiyse dileğine erişir.
Чега се боји безбожник, оно ће га снаћи; а шта праведници желе Бог ће им дати.
25 Kasırga gelince kötü kişiyi silip götürür; Ama doğru kişi sonsuza dek ayakta kalır.
Као што пролази олуја, тако безбожника нестаје; а праведник је на вечитом темељу.
26 Dişler için sirke, Gözler için duman neyse, Tembel ulak da kendisini gönderen için öyledir.
Какав је оцат зубима и дим очима, такав је лењивац онима који га шаљу.
27 RAB korkusu ömrü uzatır, Kötülerin yıllarıysa kısadır.
Страх Господњи додаје дане, а безбожницима се године прекраћују.
28 Doğrunun umudu onu sevindirir, Kötünün beklentileriyse boşa çıkar.
Чекање праведних радост је, а надање безбожних пропада.
29 RAB'bin yolu dürüst için sığınak, Fesatçı içinse yıkımdır.
Пут је Господњи крепост безазленом, а страх онима који чине безакоње.
30 Doğru kişi hiçbir zaman sarsılmaz, Ama kötüler ülkede kalamaz.
Праведник се неће никада поколебати, а безбожници неће наставати на земљи.
31 Doğru kişinin ağzı bilgelik üretir, Sapık dilse kesilir.
Уста праведникова износе мудрост, а језик опаки истребиће се.
32 Doğru kişinin dudakları söylenecek sözü bilir, Kötünün ağzındansa sapık sözler çıkar.
Усне праведникове знају шта је мило, а безбожничка су уста опачина.