< Mga Awit 107 >

1 Oh mangagpasalamat kayo sa Panginoon; sapagka't siya'y mabuti: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Thank the Lord, for he is good! His trustworthy love continues forever!
2 Sabihing gayon ng tinubos ng Panginoon, na kaniyang tinubos sa kamay ng kaaway;
Let those the Lord has saved say that they are saved; those he has rescued from the power of the enemy.
3 At mga pinisan mula sa mga lupain, mula sa silanganan, at mula sa kalunuran, mula sa hilagaan at mula sa timugan.
He has gathered them together from distant lands, from the east and the west, the north and the south.
4 Sila'y nagsilaboy sa ilang, sa ulilang landas; sila'y hindi nakasumpong ng bayang tahanan.
They wandered in the desert wilderness, unable to find a way to a city where they could live.
5 Gutom at uhaw, ang kanilang kaluluwa'y nanglupaypay sa kanila.
Hungry and thirsty, they became very discouraged.
6 Nang magkagayo'y nagsidaing (sila) sa Panginoon sa kanilang kabagabagan, at iniligtas niya (sila) sa kanilang kahirapan.
Then they cried out to the Lord to help them in their troubles, and he saved them from their suffering.
7 Pinatnubayan naman niya (sila) sa matuwid na daan, upang sila'y magsiyaon sa bayang tahanan.
He led them along a straight way to a city where they could live.
8 Oh purihin ng mga tao ang Panginoon dahil sa kaniyang kagandahang-loob, at dahil sa kaniyang mga kagilagilalas na mga gawa sa mga anak ng mga tao!
Let them praise the Lord for his trustworthy love, and for all the wonderful things he does for people.
9 Sapagka't kaniyang binigyang kasiyahan ang nananabik na kaluluwa, at ang gutom na kaluluwa ay binusog niya ng kabutihan.
For he gives drink to those who are thirsty, and food to those who are hungry.
10 Ang gayong tumatahan sa kadiliman, at sa lilim ng kamatayan, na natatali sa dalamhati at pangaw;
Some sat in complete darkness, prisoners of misery and bound with iron chains,
11 Sapagka't sila'y nanghimagsik laban sa mga salita ng Dios, at hinamak ang payo ng Kataastaasan:
for they had rebelled against what God had said; they had rejected the guidance of the Most High.
12 Kaya't kaniyang ibinaba ang kanilang puso na may hirap; sila'y nangabuwal, at walang sumaklolo.
So he humbled their pride with the troubles of life; they tripped over and no one was there to stop them falling.
13 Nang magkagayo'y nagsidaing (sila) sa Panginoon sa kanilang kabagabagan, at iniligtas niya (sila) sa kanilang kahirapan.
Then they called out to the Lord for help in their troubles, and he saved them from their suffering.
14 Inilabas niya (sila) sa kadiliman at sa lilim ng kamatayan, at pinatid ang kanilang mga tali.
He brought them out of complete darkness, he broke their chains to pieces.
15 Oh purihin ng mga tao ang Panginoon dahil sa kaniyang kagandahang-loob, at dahil sa kaniyang mga kagilagilalas na mga gawa sa mga anak ng mga tao!
Let them praise the Lord for his trustworthy love, and for all the wonderful things he does for people.
16 Sapagka't kaniyang sinira ang mga pintuang-bayan na tanso, at pinutol ang mga halang na bakal.
For he breaks down the bronze doors, and cuts through the iron bars.
17 Mga mangmang dahil sa kanilang mga pagsalangsang, at dahil sa kanilang mga kasamaan ay nadadalamhati.
They were stupid because they rebelled; they suffered for their sins.
18 Kinayayamutan ng kanilang kaluluwa ang sarisaring pagkain; at sila'y nagsisilapit sa mga pintuan ng kamatayan,
They didn't want to eat; they were at death's door.
19 Nang magkagayo'y nagsidaing (sila) sa Panginoon sa kanilang kabagabagan, at iniligtas niya (sila) sa kanilang kahirapan.
Then they called out to the Lord for help in their troubles, and he saved them from their suffering.
20 Sinugo niya ang kaniyang salita, at pinagaling (sila) at iniligtas (sila) sa kanilang mga ikapapahamak.
He gave the command and he healed them; he saved them from the grave.
21 Oh purihin ng mga tao ang Panginoon dahil sa kaniyang kagandahang-loob, at dahil sa kaniyang kagilagilalas na mga gawa sa mga anak ng mga tao!
Let them praise the Lord for his trustworthy love, and for all the wonderful things he does for people.
22 At mangaghandog (sila) ng mga hain na pasalamat, at ipahayag ang kaniyang mga gawa na may awitan.
Let them present thank offerings and sing with joy about what he has done.
23 Silang nagsisibaba sa dagat sa mga sasakyan, na nangangalakal sa mga malawak na tubig;
Those who set sail in ships, crossing the seas to earn their living,
24 Ang mga ito'y nangakakakita ng mga gawa ng Panginoon, at ng kaniyang mga kababalaghan sa kalaliman.
they have seen the Lord's incredible power at work—the wonderful things he did in the deepest oceans.
25 Sapagka't siya'y naguutos, at nagpapaunos, na nagbabangon ng mga alon niyaon.
He only had to speak to cause a stormy wind that stirred up towering waves,
26 Nagsisitaas sa mga langit, nagsisibaba uli sa mga kalaliman: ang kanilang kaluluwa ay natutunaw dahil sa kabagabagan.
lifting the ships high in the air and then plunging them down. The sailors were so terrified that their courage melted away.
27 Sila'y hahampashampas na paroo't parito, at gigiraygiray na parang lasing, at ang kanilang karunungan ay nawala.
They staggered around, falling from side to side like drunks—all their seamanship skills were useless.
28 Nang magkagayo'y nagsidaing (sila) sa Panginoon sa kanilang kabagabagan, at inilabas niya (sila) sa kanilang kahirapan.
Then they cried out to the Lord to help them in their troubles, and he saved them from their suffering.
29 Kaniyang pinahihimpil ang bagyo, na anopa't ang mga alon niyaon ay nagsisitahimik.
He calmed the storm, the waves were quiet.
30 Nang magkagayo'y natutuwa (sila) dahil sa sila'y tiwasay. Sa gayo'y kaniyang dinadala (sila) sa daongang kanilang ibigin.
The sailors were so happy when it all calmed down, and he brought them to the harbor they wanted.
31 Oh purihin ng mga tao ang Panginoon dahil sa kaniyang kagandahang-loob, at dahil sa kaniyang kagilagilalas na mga gawa sa mga anak ng mga tao!
Let them praise the Lord for his trustworthy love, and for all the wonderful things he does for people.
32 Ibunyi rin naman nila siya sa kapulungan ng bayan, at purihin siya sa upuan ng mga matanda.
Let them say how wonderful he is in front of the whole congregation and the elders.
33 Kaniyang pinapagiging ilang ang mga ilog, at uhaw na lupa ang mga bukal:
He dries up rivers and turns the land into a desert; the water springs stop flowing and the earth turns dry and dusty.
34 Na maalat na ilang ang mainam na lupain, dahil sa kasamaan nila na nagsisitahan doon.
Fruitful ground becomes a salty wasteland because of the wickedness of those living there.
35 Kaniyang pinapagiging lawa ng mga tubig ang ilang, at mga bukal ang tuyong lupain.
But he also turns around and makes pools of water in the desert, and makes water springs flow in a dry and dusty land.
36 At kaniyang pinatatahan doon ang gutom, upang makapaghanda (sila) ng bayang tahanan;
He brings hungry people to live there—a place they can build their cities.
37 At maghasik sa mga bukid, at magtanim ng mga ubasan, at magtamo ng mga bunga na pakinabang.
They sow their fields and plant their vineyards, producing a good harvest.
38 Kaniya namang pinagpapala (sila) na anopa't sila'y lubhang nagsisidami; at hindi tinitiis na ang kanilang kawan ay magkulang.
He takes care of them, and their numbers increase dramatically—their cattle too!
39 Muli, sila'y nakulangan at nahapay sa kapighatian, kabagabagan, at kahirapan.
When they become few, brought low by oppression, misery, and sorrow,
40 Kaniyang ibinubugso ang kadustaan sa mga pangulo, at kaniyang pinagagala (sila) sa ilang na walang lansangan.
He pours out his contempt on their leaders, making them wander, lost in the wilderness.
41 Gayon ma'y iniuupo niya sa mataas ang mapagkailangan mula sa kadalamhatian, at ginagawan siya ng mga angkan na parang kawan.
But he lifts the poor out of their troubles, and makes their families as big as flocks.
42 Makikita ng matuwid, at matutuwa; at titikumin ng lahat ng kasamaan ang kaniyang bibig.
Those who live right will observe what is happening and be glad, but the wicked will be silenced.
43 Kung sino ang pantas ay magbulay sa mga bagay na ito, at kanilang magugunita ang mga kagandahang-loob ng Panginoon.
Those who are wise will pay attention to all this, and thoughtfully reflect on the Lord's trustworthy love.

< Mga Awit 107 >