< Mateo 7:5 >

5 Ikaw na mapagpaimbabaw, alisin mo muna ang tahilan sa iyong sariling mata; at kung magkagayo'y makikita mong malinaw ang pag-aalis mo ng puwing sa mata ng iyong kapatid.
这就是伪君子的行为!要先拿走你眼中的梁木,才能看清楚,才有资格除掉兄弟眼中的木屑。
Hypocrite!
Strongs:
Lexicon:
ὑποκριτής
Greek:
ὑποκριτά,
Transliteration:
hupokrita
Context:
Next word

do cast out
Strongs:
Lexicon:
ἐκβάλλω
Greek:
ἔκβαλε
Transliteration:
ekbale
Context:
Next word

first
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
πρῶτος
Greek:
πρῶτον
Transliteration:
prōton
Context:
Next word

from
Strongs:
Greek:
ἐκ
Transliteration:
ek
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

eye
Strongs:
Lexicon:
ὀφθαλμός
Greek:
ὀφθαλμοῦ
Transliteration:
ophthalmou
Context:
Next word

of you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σοῦ
Transliteration:
sou
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

beam,
Strongs:
Lexicon:
δοκός
Greek:
δοκόν,
Transliteration:
dokon
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

then
Strongs:
Greek:
τότε
Transliteration:
tote
Context:
Next word

you will see clearly
Strongs:
Lexicon:
διαβλέπω
Greek:
διαβλέψεις
Transliteration:
diablepseis
Context:
Next word

to cast out
Strongs:
Lexicon:
ἐκβάλλω
Greek:
ἐκβαλεῖν
Transliteration:
ekbalein
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

splinter
Strongs:
Greek:
κάρφος
Transliteration:
karphos
Context:
Next word

from
Strongs:
Greek:
ἐκ
Transliteration:
ek
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

eye
Strongs:
Lexicon:
ὀφθαλμός
Greek:
ὀφθαλμοῦ
Transliteration:
ophthalmou
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

brother
Strongs:
Lexicon:
ἀδελφός
Greek:
ἀδελφοῦ
Transliteration:
adelphou
Context:
Next word

of you.
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σου.
Transliteration:
sou
Context:
Next word

< Mateo 7:5 >