< Psaltaren 98 >

1 En psalm. Sjungen till HERREN ära en ny sång, ty han har gjort under. Han har vunnit seger med sin högra hand och med sin väldiga arm.
Псалом.
2 HERREN har låtit sin frälsning bliva kunnig, han har uppenbarat sin rättfärdighet för hedningarnas ögon.
Спасі́ння Своє Господь ви́явив, перед очима наро́дів відкрив Свою правду.
3 Han har tänkt på sin nåd och trofasthet mot Israels hus; alla jordens ändar hava sett huru vår Gud frälsar.
Пам'ятає Він Якову милість Свою, й Свою вірність для дому Ізра́їля. Бачать всі кі́нці землі те спасі́ння, що чинить наш Бог.
4 Höjen jubel till HERREN, alla länder; bristen ut i glädjerop och lovsjungen.
Уся зе́мле, викли́куйте Господу, покли́куйте радісно, і співайте та грайте!
5 Lovsjungen HERREN med harpa, med harpa och med lovsångs ljud.
Грайте Господе́ві на гу́слах, на гу́слах і піснопі́нням,
6 Höjen jubel med trumpeter och med basuners ljud inför HERREN, konungen.
на су́рмах і голосом рогу викликуйте перед обличчям Царя Цього й Господа!
7 Havet bruse och allt vad däri är, jordens krets och de som bo därpå.
Нехай шумить море й усе, що у ньому, вселе́нна й мешка́нці її,
8 Strömmarna klappe i händerna, bergen juble med varandra,
ріки хай плещуть в долоні, ра́зом радіють хай го́ри
9 inför HERREN, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med rättvisa.
перед обличчям Господнім, бо Він землю судити гряде́: Він за справедливістю буде судити вселе́нну, і народи по правді!

< Psaltaren 98 >