< Psaltaren 8 >
1 För sångmästaren, till Gittít; en psalm av David. HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden, du som har satt ditt majestät på himmelen!
To the choirmaster on the Gittith a psalm of David. O Yahweh lord our how! majestic [is] name your in all the earth [the one] who set! splendor your above the heavens.
2 Av barns och spenabarns mun har du upprättat en makt, för dina ovänners skull, till att nedslå fienden och den hämndgirige.
From [the] mouth of children - and suckling-children you have established strength on account of opposers your to put an end to an enemy and an avenger.
3 När jag ser din himmel, dina fingrars verk, månen och stjärnorna, som du har berett,
If I will see heavens your [the] works fingers your [the] moon and [the] stars which you have established.
4 vad är då en människa, att du tänker på henne, eller en människoson, att du låter dig vårda om honom.
What? [is] humankind that you will remember him and a son of humankind that you will pay attention to him.
5 Dock gjorde du honom nästan till ett gudaväsen; med ära och härlighet krönte du honom.
And you have made lack him little from God and honor and majesty you crown him.
6 Du satte honom till herre över dina händers verk; allt lade du under hans fötter:
You make rule him over [the] works of hands your everything you have put under feet his.
7 får och oxar, allasammans, så ock vildmarkens djur,
Sheep and cattle all of them and also [the] animals of [the] field.
8 fåglarna under himmelen och fiskarna i havet, vad som vandrar havens vägar.
[the] bird[s] of [the] heavens And [the] fish of the sea [that which] passes through [the] paths of [the] seas.
9 HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden!
O Yahweh lord our how! majestic [is] name your in all the earth.