< Psaltaren 64 >

1 För sångmästaren; en psalm av David. Hör, o Gud, min röst, när jag klagar, bevara mitt liv, ty fienden förskräcker mig.
In finem. Psalmus David. Exaudi, Deus, orationem meam cum deprecor; a timore inimici eripe animam meam.
2 Fördölj mig för de ondas hemliga råd, för ogärningsmännens larmande hop;
Protexisti me a conventu malignantium, a multitudine operantium iniquitatem.
3 ty de vässa sina tungor likasom svärd, med bittra ord lägga de an såsom med pilar,
Quia exacuerunt ut gladium linguas suas; intenderunt arcum rem amaram,
4 för att i lönndom skjuta den ostrafflige; plötsligt skjuta de på honom, utan försyn.
ut sagittent in occultis immaculatum.
5 De befästa sig i sitt onda uppsåt, de orda om huru de skola lägga ut snaror; de säga: "Vem skulle se oss?"
Subito sagittabunt eum, et non timebunt; firmaverunt sibi sermonem nequam. Narraverunt ut absconderent laqueos; dixerunt: Quis videbit eos?
6 De tänka ut onda anslag: "Nu äro vi redo med det råd vi hava uttänkt!" Ja, djupa äro männens tankar och hjärtan.
Scrutati sunt iniquitates; defecerunt scrutantes scrutinio. Accedet homo ad cor altum,
7 Då skjuter Gud dem; plötsligt sårar dem hans pil.
et exaltabitur Deus. Sagittæ parvulorum factæ sunt plagæ eorum,
8 De bringas på fall och få straff för sina tungors skull; var och en som ser dem rister huvudet.
et infirmatæ sunt contra eos linguæ eorum. Conturbati sunt omnes qui videbant eos,
9 Och alla människor varda förskräckta; de förkunna vad Gud har gjort och förstå hans verk.
et timuit omnis homo. Et annuntiaverunt opera Dei, et facta ejus intellexerunt.
10 Den rättfärdige skall glädja sig i HERREN och taga sin tillflykt till honom, och alla rättsinniga skola berömma sig.
Lætabitur justus in Domino, et sperabit in eo, et laudabuntur omnes recti corde.

< Psaltaren 64 >