< Lukas 2:8 >

8 I samma nejd voro då några herdar ute på marken och höllo vakt om natten över sin hjord.
In the same region there were shepherds living out in the fields, keeping watch over their flock by night.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
Καὶ
Transliteration:
Kai
Context:
Next word

shepherds
Strongs:
Lexicon:
ποιμήν
Greek:
ποιμένες
Transliteration:
poimenes
Context:
Next word

were
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἦσαν
Transliteration:
ēsan
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῇ
Transliteration:
tēa
Context:
Next word

region
Strongs:
Lexicon:
χώρα
Greek:
χώρᾳ
Transliteration:
chōra
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῇ
Transliteration:
tēa
Context:
Next word

same
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῇ
Transliteration:
autēa
Context:
Next word

lodging in the fields
Strongs:
Lexicon:
ἀγραυλέω
Greek:
ἀγραυλοῦντες
Transliteration:
agraulountes
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

keeping
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
φυλάσσω
Greek:
φυλάσσοντες
Transliteration:
phulassontes
Context:
Next word

watch
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
φυλακή
Greek:
φυλακὰς
Transliteration:
phulakas
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῆς
Transliteration:
tēs
Context:
Next word

by night
Strongs:
Lexicon:
νύξ
Greek:
νυκτὸς
Transliteration:
nuktos
Context:
Next word

over
Strongs:
Lexicon:
ἐπί
Greek:
ἐπὶ
Transliteration:
epi
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

flock
Strongs:
Lexicon:
ποίμνη
Greek:
ποίμνην
Transliteration:
poimnēn
Context:
Next word

of them.
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῶν.
Transliteration:
autōn
Context:
Next word

< Lukas 2:8 >