< Psaltaren 56 >
1 För sångmästaren, efter »Den stumma duvan i fjärran»; en sång av David, når filistéerna grepo honom i Gat.
For the end, concerning the people that were removed from the sanctuary, by David for a memorial, when the Philistines caught him in Geth. Have mercy upon me, O God; for man has trodden me down; all the day long he warring has afflicted me.
2 Var mig nådig, o Gud, ty människor stå mig efter livet; beständigt tränga mig stridsmän.
Mine enemies have trodden me down all the day from the dawning of the day; for there are many warring against me.
3 Mina förföljare stå mig beständigt efter livet; ja, de äro många, som i högmod strida mot mig.
They shall be afraid, but I will trust in thee.
4 Men när fruktan kommer över mig, sätter jag min förtröstan på dig.
In God I will praise my words; all the day have I hoped in God; I will not fear what flesh shall do to me.
5 Med Guds hjälp skall jag få prisa hans ord, på Gud förtröstar jag och skall icke frukta; vad kan det som är kött göra mig?
All the day long they have abominated my words; all their devices [are] against me for evil.
6 Beständigt förbittra de livet för mig, alla deras tankar gå ut på att skada mig.
They will dwell near and hide [themselves]; they will watch my steps, accordingly as I have waited patiently in my soul.
7 De rota sig samman, de lägga försåt, de vakta på mina steg, ty de stå efter mitt liv.
Thou wilt on no account save them; thou wilt bring down the people in wrath.
8 Skulle de räddas med all sin ondska? Nej, slå ned folken, Gud, i din vrede.
O God, I have declared my life to thee; thou has set my tears before thee, even according to thy promise.
9 Du har räknat min flykts dagar. Samla mina tårar i din lägel; de stå ju i din bok.
Mine enemies shall be turned back, in the day wherein I shall call upon thee; behold, I know that thou art my God.
10 Så måste då mina fiender vika tillbaka på den dag då jag ropar; det vet jag, att Gud står mig bi.
In God, will I praise [his] word; in the Lord will I praise [his] saying.
11 Med Guds hjälp skall jag få prisa hans ord; med HERRENS hjälp skall jag få prisa hans ord.
I have hoped in God; I will not be afraid of what man shall do to me.
12 På Gud förtröstar jag och skall icke frukta; vad kunna människor göra mig?
The vows of thy praise, O God, which I will pay, are upon me.
13 Jag har löften att infria till dig, o Gud; jag vill betala dig lovoffer. Ty du har räddat min själ från döden, ja, mina fötter ifrån fall, så att jag kan vandra inför Gud i de levandes ljus.
For thou hast delivered my soul from death, and my feet from sliding, that I should be well-pleasing before God in the land of the living.