< Psaltaren 26 >

1 Av David. Skaffa mig rätt, HERRE, ty jag vandrar i ostrafflighet, och jag förtröstar på HERREN utan att vackla.
Par David. Juge-moi, Yahvé, car j'ai marché dans mon intégrité. Moi aussi, j'ai mis ma confiance en Yahvé, sans faiblir.
2 Pröva mig, HERRE, och försök mig; rannsaka mina njurar och mitt hjärta.
Examine-moi, Yahvé, et mets-moi à l'épreuve. Essayez mon cœur et mon esprit.
3 Ty din nåd är inför mina ögon, och jag vandrar i din sanning.
Car ta bonté est devant mes yeux. J'ai marché dans ta vérité.
4 Jag sitter icke hos lögnens män, och med hycklare har jag icke min umgängelse.
Je ne me suis pas assis avec des hommes trompeurs, Je n'irai pas non plus avec les hypocrites.
5 Jag hatar de ondas församling, och hos de ogudaktiga sitter jag icke.
Je déteste l'assemblée des méchants, et ne s'assiéra pas avec les méchants.
6 Jag tvår mina händer i oskuld, och kring ditt altare, HERRE, vill jag vandra,
Je me laverai les mains en toute innocence, alors je tournerai autour de ton autel, Yahvé,
7 för att höja min röst till tacksägelse och förtälja alla dina under.
pour faire entendre la voix de l'action de grâce. et raconter toutes vos actions merveilleuses.
8 HERRE, jag har din boning kär och den plats där din härlighet bor.
Yahvé, j'aime la demeure de ta maison, le lieu où réside ta gloire.
9 Ryck icke min själ bort med syndare, icke mitt liv med de blodgiriga,
Ne rassemble pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec des hommes assoiffés de sang
10 i vilkas händer är skändlighet, och vilkas högra hand är full av mutor.
dans les mains duquel se trouve la méchanceté; leur main droite est pleine de pots-de-vin.
11 Jag vandrar ju i ostrafflighet; förlossa mig och var mig nådig.
Quant à moi, je marcherai dans mon intégrité. Rachetez-moi, et soyez miséricordieux envers moi.
12 Ja, min fot står på jämn mark; i församlingarna skall jag lova HERREN.
Mon pied se tient en équilibre. Dans les congrégations, je bénirai Yahvé.

< Psaltaren 26 >