< Psaltaren 85 >

1 En Psalm Korah barnas, till att föresjunga. Herre, du som fordom vast dino lande nådelig, och förlossade de fångar af Jacob;
Přednímu z kantorů, synů Chóre, žalm. Laskavěs se, Hospodine, někdy ukazoval k zemi své, přivedls zase z vězení Jákoba.
2 Du som tillförene dino folke missgerning förlåtit hafver, och alla deras synder öfvertäckt; (Sela)
Odpustil jsi nepravost lidu svého, přikryls všeliký hřích jejich. (Sélah)
3 Du som tillförene alla dina vrede borttagit hafver, och vändt dig ifrå dine vredes grymhet;
Zdržels všecken hněv svůj, odvrátils od zůřivosti prchlivost svou.
4 Tröst oss, Gud vår Frälsare, och låt af dine ogunst till oss.
Navratiž se zase k nám, ó Bože spasení našeho, a učiň přítrž hněvu svému proti nám.
5 Vill du då till evig tid uppå oss vred vara; och låt dina vrede gå evinnerliga?
Zdaliž na věky hněvati se budeš na nás? A protáhneš zůřivost svou od národu do pronárodu?
6 Vill du då icke åter vederqvicka oss; att ditt folk må glädja sig öfver dig?
Zdaliž ty obrátě se, neobživíš nás, tak aby se lid tvůj veselil v tobě?
7 Herre, bete oss dina nåde, och hjelp oss.
Ukaž nám, Hospodine, milosrdenství své, a spasení své dej nám.
8 Ack! att jag höra måtte, det Herren Gud talar, att han sino folke och sinom heligom frid tillsade; på det de icke skola på någon galenskap komma.
Ale poslechnu, co říká Bůh ten silný, Hospodin. Jistě žeť mluví pokoj k lidu svému, a k svatým svým, než aby se nenavracovali zase k bláznovství.
9 Dock är ju hans hjelp när dem som frukta honom, att i vårt land skall ära bo;
Zajisté žeť jest blízké těm, kteříž se ho bojí, spasení jeho, a přebývati bude sláva v zemi naší.
10 Att godhet och trohet mötas tillsamman, rättfärdighet och frid kyssas;
Milosrdenství a víra potkají se spolu, spravedlnost a pokoj dadí sobě políbení.
11 Att trohet må växa på jordene, och rättfärdighet skåda neder af himmelen;
Víra z země pučiti se bude, a spravedlnost s nebe vyhlédati.
12 Att ock Herren oss godt gör; på det vårt land må sina frukt gifva;
Dáť také Hospodin i časné dobré, tak že země naše vydá úrody své.
13 Att rättfärdighet må ändå för honom blifva, och sin rätta gång hafva.
Způsobí to, aby spravedlnost před ním šla, když obrátí k cestě nohy své.

< Psaltaren 85 >