< Psaltaren 82 >

1 En Psalm Assaphs. Gud står uti Guds församling, och är domare ibland gudarna.
かみは神のつどひの中にたちたまふ 神はもろもろの神のなかに審判をなしたまふ
2 Huru länge viljen I döma orätt, och föresätta de ogudaktigas person? (Sela)
なんぢらは正からざる審判をなし あしきものの身をかたよりみて幾何時をへんとするや (セラ)
3 Skaffer dem fattiga och faderlösa rätt, och hjelper dem elända och torftiga till rätta.
よわきものと孤兒とのためにさばき苦しむものと乏しきものとのために公平をほどこせ
4 Hjelper den föraktada och fattiga, och förlöser honom utu de ogudaktigas våld.
弱きものと貧しきものとをすくひ彼等をあしきものの手よりたすけいだせ
5 Men de låta intet säga sig, och aktat intet; de gå allt i mörkret; derföre måste alla landsens grundvalar falla.
かれらは知ることなく悟ることなくして暗中をゆきめぐりぬ 地のもろもろの基はうごきたり
6 Jag hafver väl sagt: I ären gudar, och allesammans dens Högstas barn;
我いへらく なんぢらは神なりなんぢらはみな至上者の子なりと
7 Men I måsten dö såsom menniskor, och såsom en tyrann förgås.
然どなんぢらは人のごとくに死もろもろの侯のなかの一人のごとく仆れん
8 Statt upp, Gud, och döm jordena; ty du äst en Herre öfver alla Hedningar.
神よおきて全地をさばきたまへ 汝もろもろの國を嗣たまふべければなり

< Psaltaren 82 >