< Psaltaren 8 >
1 En Psalm Davids, till att föresjunga på Gittith. Herre, vår Herre, huru härligit är ditt Namn i all land, der man tackar dig i himmelen.
Al maestro de coro. Sobre el ghittit (los lagares). Salmo de David. ¡Oh Yahvé, Señor nuestro, cuán admirable es tu Nombre en toda la tierra! Tú, cuya gloria cantan los cielos,
2 Utaf unga barnas och spenabarnas mun hafver du ena magt upprättat, för dina ovänners skull; att du skall nederlägga ovännen, och den hämndgiruga.
te has preparado la alabanza de la boca de los pequeños y de los lactantes, para confundir a tus enemigos y hacer callar al adversario y al perseguidor.
3 Ty jag skall se himlarna, dins fingers verk; månan och stjernorna, som du beredt hafver.
Cuando contemplo tus cielos, hechura de tus dedos, la luna y las estrellas que Tú pusiste en su lugar...
4 Hvad är menniskan, att du tänker på henne; eller menniskones son, att du låter dig vårda om honom?
¿Qué es el hombre para que Tú lo recuerdes, o el hijo del hombre para que te ocupes de él?
5 Du skall låta honom en liten tid af Gudi öfvergifven varda; men med äro och härlighet skall du kröna honom.
Tú lo creaste poco inferior a Dios, le ornaste de gloria y de honor.
6 Du skall göra honom till en herra öfver dina händers verk; all ting hafver du under hans fötter lagt:
Le diste poder sobre las obras de tus manos, y todo lo pusiste bajo sus pies:
7 Får och fä alltsamman; vilddjuren också dertill;
las ovejas y los bueyes todos, y aun las bestias salvajes,
8 Foglarna under himmelen, och fiskarna i hafvet, och hvad i hafvena går.
las aves del cielo y los peces del mar, y cuanto surca las sendas del agua.
9 Herre, vår Herre, huru härligit är ditt Namn i all land.
Oh Yahvé, Señor nuestro, ¡cuán admirable es tu Nombre en toda la tierra!