< Psaltaren 62 >
1 En Psalm Davids, för Jeduthun, till att föresjunga. Min själ väntar allenast i stillhet efter Gud, den mig hjelper.
For the Chief Musician. To Jeduthun. A Psalm by David. My soul rests in God alone. My salvation is from him.
2 Ty han är min tröst, min hjelp, mitt beskärm; att intet ondt skall omstörta mig, ehuru stort det ock är.
He alone is my rock, my salvation, and my fortress. I will never be greatly shaken.
3 Huru länge gån I så alle enom efter; att I mågen dräpa honom, såsom en lutande vägg, och en remnad mur?
How long will you assault a man? Would all of you throw him down, like a leaning wall, like a tottering fence?
4 De tänka allenast, huru de måga förtrycka honom; vinnlägga sig om lögn, gifva god ord; men i hjertana banna de. (Sela)
They fully intend to throw him down from his lofty place. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. (Selah)
5 Men min själ väntar allenast efter Gud; ty han är mitt hopp.
My soul, wait in silence for God alone, for my expectation is from him.
6 Han är min tröst, min hjelp, och mitt beskärm, att jag icke faller.
He alone is my rock and my salvation, my fortress. I will not be shaken.
7 När Gudi är min salighet, min ära, mins starkhets klippa; mitt hopp är till Gud.
My salvation and my honor is with God. The rock of my strength, and my refuge, is in God.
8 Hoppens uppå honom alltid; I folk, utgjuter edor hjerta för honom. Gud är vårt hopp. (Sela)
Trust in him at all times, you people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. (Selah)
9 Men menniskorna äro dock ju intet; de myndige fela ock. De väga mindre än intet, så månge som de äro.
Surely men of low degree are just a breath, and men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than a breath.
10 Förlåter eder icke uppå orätt och öfvervåld; håller eder icke till sådant, det intet värdt är. Faller eder rikedom till, så lägger icke hjertat deruppå.
Don’t trust in oppression. Don’t become vain in robbery. If riches increase, don’t set your heart on them.
11 Gud hafver ett ord talat; det hafver jag ofta hört, att Gud allena mägtig är.
God has spoken once; twice I have heard this, that power belongs to God.
12 Och du, Herre, äst nådelig; och lönar hvarjom och enom såsom han förtjenar.
Also to you, Lord, belongs loving kindness, for you reward every man according to his work.