< Psaltaren 51 >

1 En Psalm Davids, till att föresjunga; Då den Propheten Nathan till honom kom, när han till BathSeba ingången var. Gud, var mig nådelig, efter dina godhet, och afplana mina synd, efter dina stora barmhertighet.
“For the leader of the music. A psalm of David, when Nathan the prophet came unto him, after his intercourse with Bathsheba.” Be gracious unto me, O God! according to thy loving kindness; According to the greatness of thy mercy, blot out my transgressions!
2 Två mig väl af mine missgerning, och rensa mig ifrå mine synd.
Wash me thoroughly from my iniquity, And cleanse me from my sin!
3 Förty jag känner mina missgerning, och min synd är alltid för mig.
For I acknowledge my transgressions, And my sin is ever before me.
4 Mot dig allena hafver jag syndat, och illa gjort för dig; på det du må rätt blifva i din ord, och icke straffad blifva, då du dömd varder.
Against thee, thee only, have I sinned, And in thy sight have I done evil; So that thou art just in thy sentence, And righteous in thy judgment.
5 Si, jag är af syndelig säd född, och min moder hafver mig i synd aflat.
Behold! I was born in iniquity, And in sin did my mother conceive me.
6 Si, du hafver lust till sanningen, den i det fördolda ligger; du låter mig veta den hemliga visheten.
Behold! thou desirest truth in the heart; So teach me wisdom in my inmost soul!
7 Skära mig med isop, att jag må ren varda; två mig, att jag må snöhvit varda.
Purge me with hyssop, until I be clean; Wash me, until I be whiter than snow!
8 Låt mig höra glädje och fröjd, att de ben, som du förkrossat hafver, måga fröjda sig.
Make me to hear joy and gladness, So that the bones which thou hast broken may rejoice!
9 Vänd bort ditt ansigte ifrå mina synder, och afplana alla mina missgerningar.
Hide thy face from my sins, And blot out all my iniquities!
10 Skapa i mig, Gud, ett rent hjerta, och gif i mig en ny viss anda.
Create within me a clean heart, O God! Renew within me a steadfast spirit!
11 Förkasta mig icke ifrå ditt ansigte, och tag icke din Helga Anda ifrå mig.
Cast me not away from thy presence, And take not thy holy spirit from me!
12 Tröst mig igen med dine hjelp, och den frimodige anden uppehålle mig.
Restore to me the joy of thy protection, And strengthen me with a willing spirit!
13 Ty jag vill lära öfverträdarena dina vägar, att syndarena måga vända sig till dig.
Then will I teach thy ways to transgressors, And sinners shall be converted to thee.
14 Fräls mig ifrå blodskulder, Gud, som min Gud och Frälsare är; att min tunga må lofva dina rättfärdighet.
Deliver me from the guilt of blood, O God, the God of my salvation! That my tongue may sing aloud of thy goodness!
15 Herre, upplåt mina läppar, att min mun må förkunna din pris.
O Lord! open thou my lips, That my mouth may show forth thy praise!
16 Ty du hafver icke lust till offer, eljest ville jag väl gifva dig det; och bränneoffer behaga dig intet.
For thou desirest not sacrifice, else would I give it; Thou delightest not in burnt-offerings.
17 De offer, som Gudi behaga, äro en bedröfvad ande. Ett bedröfvadt och förkrossadt hjerta varder du, Gud, icke föraktandes.
The sacrifice which God loveth is a broken spirit; A broken and contrite heart, O God! thou wilt not despise!
18 Gör väl vid Zion, efter dina nåde; uppbygg murarna i Jerusalem.
Do good to Zion according to thy mercy; Build up the walls of Jerusalem!
19 Då skola dig behaga rättfärdighetenes offer, bränneoffer och heloffer; då skall man oxar uppå ditt altare offra.
Then shalt thou be pleased with sacrifices of righteousness, With burnt-offerings and complete offerings; Then shall bullocks be offered upon thine altar.

< Psaltaren 51 >