< Psaltaren 47 >

1 En Psalm, till att föresjunga, Korah barnas. Klapper med händerna, all folk, och fröjdens Gudi med gladsamma röst.
[Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs, ein Psalm.] Ihr Völker alle, klatschet in die Hände! Jauchzet Gott mit Jubelschall!
2 Ty Herren, den Aldrahögste, är förskräckelig, en stor Konung på hela jordene.
Denn Jehova, der Höchste, ist furchtbar, ein großer König über die ganze Erde.
3 Han skall tvinga folk under oss, och Hedningar under våra fötter.
Er unterwarf uns die Völker, und die Völkerschaften unter unsere Füße.
4 Han utväljer oss till en arfvedel, Jacobs härlighet, den han älskar. (Sela)
Er erwählte für uns unser Erbteil, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. (Sela)
5 Gud är uppfaren med fröjd, och Herren med klar basun.
Gott ist emporgestiegen unter Jauchzen, Jehova unter Posaunenschall.
6 Lofsjunger, lofsjunger Gudi; lofsjunger, lofsjunger vårom Konung.
Singet Gott Psalmen, [Eig. Singspielet] singet Psalmen; singet Psalmen unserem König, singet Psalmen!
7 Ty Gud är Konung på hela jordene. Lofsjunger honom förnufteliga.
Denn Gott ist König der ganzen Erde; singet Psalmen mit Einsicht! [Eig. Singet Maskil. S. die Anm. zu Ps. 32, Überschrift]
8 Gud är Konung öfver Hedningarna. Gud sitter på sinom helga stol.
Gott regiert über die Nationen; Gott hat sich auf den Thron seiner Heiligkeit gesetzt.
9 Förstarne ibland folken äro församlada till ett folk Abrahams Gudi; ty Gud är fast upphöjd, när herrarna på jordene.
Die Edlen der Völker haben sich versammelt und das Volk [O. als ein Volk] des Gottes Abrahams; denn die Schilde [d. h. die Fürsten, die Schirmherren] der Erde sind Gottes; er ist sehr erhaben.

< Psaltaren 47 >