< Job 30 >
1 Nu le de att mig, som yngre äro än jag; hvilkas fäder jag icke ville vårdat sätta ibland mins hjords hundar;
and now to laugh upon me little from me to/for day: old which to reject father their to/for to set: make with dog flock my
2 Hvilkas förmågo jag för intet höll; de icke till ålders komma kunde;
also strength hand their to/for what? to/for me upon them to perish vigor
3 De som för hungers skull och bekymmer ensamme flydde in i öknena, nyliga förderfvade och elände vordne;
in/on/with poverty and in/on/with famine solitary [the] to gnaw dryness last night devastation and desolation
4 De som nesslo uppryckte omkring buskarna, och enerötter var deras mat;
[the] to pluck mallow upon bush and root broom food their
5 Och då de dem uppryckte, fröjdades de deröfver såsom en tjuf.
from midst to drive out: drive out to shout upon them like/as thief
6 Vid de stygga bäcker bodde de, uti jordkulor och bergskrefvor;
in/on/with dreadful torrent: river to/for to dwell hole dust and rock
7 Emellan buskar ropade de, och ibland tistlar församlade de sig;
between bush to bray underneath: under nettle to attach
8 De lösa och föraktada menniskors barn, de som ringast voro i landena.
son: type of foolish also son: child without name to whip from [the] land: country/planet
9 Nu är jag deras strängaspel vorden, och måste vara deras nymäre.
and now music their to be and to be to/for them to/for speech
10 De styggas vid mig, och draga sig långt ifrå mig; och spara icke att spotta för mitt ansigte.
to abhor me to remove from me and from face my not to withhold spittle
11 Ty han hafver spänt mina seno, och hafver ödmjukat mig; och lagt ett betsel i munnen uppå mig.
for (cord my *Q(K)*) to open and to afflict me and bridle from face my to send: depart
12 På högra sidone, der jag grönskades, satte de sig upp emot mig; och stötte mina fötter bort, och gjorde en väg öfver mig, till att förderfva mig.
upon right brood to arise: rise foot my to send: depart and to build upon me way calamity their
13 De hafva förspillt mina stigar; det var dem så lätt att göra mig skada, att de ingen hjelp behöfde dertill.
to break path my to/for desire my to gain not to help to/for them
14 De äro inkomne såsom genom stora refvor, och äro utan ordan infallne;
like/as breach broad: wide to come underneath: stand devastation to roll
15 Förskräckelse hafver vändt sig emot mig, och såsom ett väder förföljt mina frihet, och såsom en löpande sky mina helso.
to overturn upon me terror to pursue like/as spirit: breath honor my and like/as cloud to pass salvation my
16 Men nu utgjuter sig min själ öfver mig, och mine sorgedagar hafva fattat mig.
and now upon me to pour: pour soul my to grasp me day affliction
17 Om nattena varda min ben allestäds igenomborrad; och de, som mig jaga, läggar sig intet till att sofva.
night bone my to dig from upon me and to gnaw me not to lie down: sleep [emph?]
18 Genom stora kraft varder jag margalunda klädd; och de begjorda mig dermed, såsom igenom min kjortels hufvudsmog.
in/on/with many strength to search clothing my like/as lip: edge tunic my to gird me
19 Man hafver trampat mig i träck, och aktat mig lika emot stoft och asko.
to shoot me to/for clay and to liken like/as dust and ashes
20 Ropar jag till dig, så svarar du mig intet; går jag fram, så aktar du mig intet.
to cry to(wards) you and not to answer me to stand: stand and to understand in/on/with me
21 Du äst mig förvänd till en grufveligan, och drager ditt hat till mig med dine hands starkhet.
to overturn to/for cruel to/for me in/on/with strength hand: power your to hate me
22 Du lyfter mig upp, och låter mig fara uppå vädrena, och försmälter mig krafteliga;
to lift: raise me to(wards) spirit: breath to ride me and to melt me (wisdom *Q(K)*)
23 Ty jag vet, du öfverantvardar mig dödenom; der är det hus, som allom lefvandom förelagdt är.
for to know death to return: return me and house: home meeting: time appointed to/for all alive
24 Dock räcker han icke sina hand ut in i benhuset, och de varda ej ropande öfver sitt förderf.
surely not in/on/with ruin to send: reach hand if: surely yes in/on/with disaster his to/for them cry
25 Jag gret ju uti den hårda tiden, och min själ varkunnade sig öfver den fattiga.
if: surely no not to weep to/for severe day be grieved soul my to/for needy
26 Jag vänte det goda, och det onda kom; jag vänte ljuset, och mörkret kom.
for good to await and to come (in): come bad: evil and to wait: hope to/for light and to come (in): come darkness
27 Mina inelfvor sjuda, och hålla intet upp; mig är uppåkommen sorgetid.
belly my to boil and not to silence: stationary to meet me day affliction
28 Jag går bedröfvad, ändock jag på ingen vredgas; jag står upp i menighetene och ropar.
be dark to go: walk in/on/with not heat to arise: establish in/on/with assembly to cry
29 Jag är drakars broder, och strutsfoglars stallbroder.
brother: male-sibling to be to/for jackal and neighbor to/for daughter ostrich
30 Min hud öfver mig är svart vorden, och min ben är förtorkad af hetta.
skin my be black from upon me and bone my to scorch from drought
31 Min harpa är vorden en klagan, och min pipa en gråt.
and to be to/for mourning lyre my and pipe my to/for voice to weep