< Job 40 >
1 Och Herren svarade Job, och sade:
and to answer LORD [obj] Job and to say
2 Den som vill träta med den Allsmägtiga, skulle han draga sig undan? Och den som vill straffa Gud, måste han icke svara?
to contend with Almighty faultfinder to rebuke god to answer her
3 Job svarade Herranom, och sade:
and to answer Job [obj] LORD and to say
4 Si, jag hafver bannats, hvad skall jag svara? Jag vill lägga mina hand uppå min mun.
look! to lighten what? to return: reply you hand my to set: put upon lip my
5 Jag hafver en gång talat, derföre vill jag icke mer svara; på en annan tid vill jag icke göra det mer.
one to speak: speak and not to answer and two and not to add: again
6 Och Herren svarade Job utur ett väder, och sade:
and to answer LORD [obj] Job (from *Q(K)*) (tempest *Q(k)*) and to say
7 Gjorda dina länder som en man. Jag vill fråga dig, och säg du mig:
to gird please like/as great man loin your to ask you and to know me
8 Skulle du göra min dom omintet, och fördöma mig, på det du skall vara rättfärdig?
also to break justice: judgement my be wicked me because to justify
9 Och hafver du en arm såsom Gud, och kan du med lika röst dundra, såsom han gör?
and if: surely yes arm like/as God to/for you and in/on/with voice like him to thunder
10 Bepryd dig med härlighet, och upphäf dig; kläd dig med lof och äro.
to adorn please pride and height and splendor and glory to clothe
11 Strö ut dins grymhets vrede; se uppå alla högmodiga, och böj dem;
to scatter fury face: anger your and to see: see all proud and to abase him
12 Och förtryck de ogudaktiga, der de äro;
to see: see all proud be humble him and to tread down wicked underneath: stand them
13 Begraf dem tillsammans i jordene, och försänk deras prål uti det fördolda;
to hide them in/on/with dust unitedness face their to saddle/tie in/on/with to hide
14 Så vill jag ock bekänna dig, att din högra hand dig hjelpa kan.
and also I to give thanks you for to save to/for you right your
15 Si, Behemoth, den jag bredovid dig gjort hafver, han skall äta hö såsom en oxe.
behold please Behemoth which to make with you grass like/as cattle to eat
16 Si, hans kraft är uti hans länder, och hans förmåga i hans buks nafla.
behold please strength his in/on/with loin his and strength his in/on/with muscle belly: abdomen his
17 Hans stjert sträcker sig ut såsom ett ceder; hans hemlig tings senor äro förvecklada.
to sway tail his like cedar sinew (thigh his *Q(K)*) to intertwine
18 Hans ben äro såsom kopparrör; hans benlägger såsom jernstafrar.
bone his channel bronze bone his like/as rod iron
19 Han är begynnelsen af Guds vägar, den honom gjort hafver, han öfverfaller honom med sitt svärd.
he/she/it first: beginning way: conduct God [the] to make him to approach: bring sword his
20 Bergen bära honom gräs, och all vilddjur spela der.
for produce mountain: mount to lift: aid to/for him and all living thing [the] land: wildlife to laugh there
21 Han ligger i skuggan fördold, i rör och i träck.
underneath: under lotus to lie down: lay down in/on/with secrecy branch: stem and swamp
22 Busken öfvertäcker honom med sin skugga, och pilträ vid bäcker öfvertäcka honom.
to cover him lotus shadow his to turn: surround him willow torrent: river
23 Si, han uppsluker strömmen, och grufvar sig intet; han låter sig tycka, att han vill uttömma Jordanen med sin mun.
look! to oppress river not to hurry to trust for to burst/come out Jordan to(wards) lip his
24 Likväl griper man honom med sin egen ögon, och med snöre igenomborrar man honom hans näso.
in/on/with eye his to take: take him in/on/with snare to pierce face: nose