< Hebreerbrevet 5 >
1 Förty hvar och en öfverste Prest, den af menniskom uttags, han varder satt för menniskorna, i de ting som Gudi på röra, att han skall offra gåfvor och offer för synderna.
Now every high priest taken from among men is appointed to act on behalf of men in things pertaining to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins,
2 Den der kan varkunna sig öfver dem, som fåkunnige äro och ville fara; efter han är ock sjelf belagd med svaghet.
being able to deal gently with those who sin in ignorance and go astray, since he himself is also subject to weakness.
3 Derföre måste han ock, såsom för folket, så ock för sig sjelf offra, för synder.
Because of this he must offer sacrifices for his own sins as well, just as he does for the people's.
4 Och ingen tager sig sjelf äro; utan den som ock kallad varder af Gudi, lika som Aaron.
Also, no one receives this honor on his own, but upon being called by God, just like Aaron.
5 Så hafver ock icke Christus gjort sig sjelf härligan, att han skulle varda öfverste Prest; utan den, som sade till honom: Du äst min Son, i dag hafver jag födt dig;
So also Christ did not exalt Himself to become High Priest, but it was He[F] who said to Him[S], “You are my Son; today I have begotten You.”
6 Såsom han ock annorstäds säger: Du äst en Prest i evig tid, efter Melchisedeks sätt; (aiōn )
Just as He[F] also says in another place, “You are a priest forever according to the order of Melchizedek.” (aiōn )
7 Och hafver på sins kötts dagar offrat bön och åkallan, med starkt rop och tårar till honom, som honom frälsa kunde ifrå döden; och vardt bönhörd, derföre att han höll Gud i vördning.
He[S], in the days of His flesh, having offered up both prayers and supplications, with a loud cry and tears, to the One who was able to save Him from death, and having been answered because of His godly fear,
8 Och ändå han var Guds Son, hafver han dock af thy han led lärt lydno.
although being SON, He learned obedience by the things which He suffered.
9 Och då han fullkommen vardt, blef han allom dem, som honom lyda, en orsak till evig salighet; (aiōnios )
And having been completed He became the Source of eternal salvation for all those obeying Him, (aiōnios )
10 Kallad af Gudi en öfverste Prest, efter Melchisedeks sätt.
having been designated by God as High Priest ‘according to the order of Melchizedek’;
11 Derom vi hade väl mycket tala; men det är svårt, efter I ären så oförståndige;
concerning whom we have much to say, but it is hard to explain, since you have become sluggish in hearing.
12 Och I, som längesedan skulle varit lärare, behöfven åter att man lärer eder de första bokstäfverna af Guds ord; och att man gifver eder mjölk, och icke stadig mat.
Really, because although by this time you ought to be teachers, you need someone to teach you the elementary principles of God's oracles all over again; you have come to the point of needing milk, not solid food!
13 Ty hvem man ännu mjölk gifva måste, han är oförfaren i rättfärdighetenes ord; ty han är ett barn.
Surely; whoever lives on milk is an infant, and therefore unskilled in the Word of righteousness.
14 Men dem, som fullkomne äro, tillhörer stadig mat, de som genom vanan öfvade äro i sinnen, till att åtskilja godt och ondt.
On the other hand, solid food is for the mature, those who by habitual use have trained their senses to distinguish good from bad.