< Zaburi 72 >

1 Mpe mfalme amri ya haki yako, Mungu, haki yako kwa wana wa mfalme.
לשלמה אלהים משפטיך למלך תן וצדקתך לבן מלך׃
2 Naye awaamue watu wako kwa haki na maskini wako kwa haki sawa.
ידין עמך בצדק וענייך במשפט׃
3 Milima iwazalie watu amani; vilima navyo vizae haki.
ישאו הרים שלום לעם וגבעות בצדקה׃
4 Naye awahukumu watu maskini; awaokoe watoto wa wahitaji na kuwavunja vipande vipande wenye kuwatesa.
ישפט עניי עם יושיע לבני אביון וידכא עושק׃
5 Na wakuheshimu wewe wakati wa jua, na kwa kipindi cha kudumu kwa mwezi katika vizazi vyote.
ייראוך עם שמש ולפני ירח דור דורים׃
6 Naye apate kuja kama mvua juu ya nyasi zilizokatwa, kama manyuyu yanyunyizayo nchi.
ירד כמטר על גז כרביבים זרזיף ארץ׃
7 Mwenye haki na astawi kwa wakati wake, na amani iwepo kwa wingi mpaka mwezi utakapotoweka.
יפרח בימיו צדיק ורב שלום עד בלי ירח׃
8 Na awe na mamlaka toka bahari na bahari, na kutoka Mto hadi miisho ya dunia.
וירד מים עד ים ומנהר עד אפסי ארץ׃
9 Na wote waishio jangwani wainame mbele zake; adui zake na walambe mavumbi.
לפניו יכרעו ציים ואיביו עפר ילחכו׃
10 Wafalme wa Tashishi na visiwa walete kodi; wafalme wa Sheba na Seba watoe zawadi.
מלכי תרשיש ואיים מנחה ישיבו מלכי שבא וסבא אשכר יקריבו׃
11 Hakika wafalme wote wamwinamie yeye; mataifa yote yamtumikie yeye.
וישתחוו לו כל מלכים כל גוים יעבדוהו׃
12 Kwa kuwa yeye humsaidia mhitaji na maskini asiye na msaidizi.
כי יציל אביון משוע ועני ואין עזר לו׃
13 Yeye huwahurumia maskini na wahitaji, na huokoa maisha ya wahitaji.
יחס על דל ואביון ונפשות אביונים יושיע׃
14 Huyaokoa maisha yao dhidi ya mateso na vurugu, na damu yao ni ya thamani machoni pake.
מתוך ומחמס יגאל נפשם וייקר דמם בעיניו׃
15 Naye apate kuishi! Na dhahabu za Sheba apewe yeye. Watu wamuombee yeye siku zote; Mungu ambariki daima.
ויחי ויתן לו מזהב שבא ויתפלל בעדו תמיד כל היום יברכנהו׃
16 Kuwepo na nafaka nyingi katika ardhi; juu ya milima kuwe na mawimbi ya mimea. Matunda yake yawe kama Lebanoni; watu wasitawi katika miji kama nyansi za kondeni.
יהי פסת בר בארץ בראש הרים ירעש כלבנון פריו ויציצו מעיר כעשב הארץ׃
17 Jina lake lidumu milele; jina lake ilindelee kama vile jua ling'aavyo; watu wabarikiwe katika yeye; mataifa yote wamwite mbarikiwa.
יהי שמו לעולם לפני שמש ינין שמו ויתברכו בו כל גוים יאשרוהו׃
18 Yahwe Mungu, Mungu wa Israel, atukuzwe, ambaye pekee hufanya mambo ya ajabu.
ברוך יהוה אלהים אלהי ישראל עשה נפלאות לבדו׃
19 Jina lake tukufu litukuzawe milele, nayo nchi yote ijazwe na utukufu wake. Amina, Amina.
וברוך שם כבודו לעולם וימלא כבודו את כל הארץ אמן ואמן׃
20 Maombi ya Daudi mwana wa Yese yamemalizika. Kutatu cha tatu
כלו תפלות דוד בן ישי׃

< Zaburi 72 >