< Zaburi 58 >
1 Je, ninyi watawala mnaongea haki? Mnahukumu kwa haki, ninyi watu?
For the end. Destroy not: by David, for a memorial. If you do indeed speak righteousness, [then] do you judge rightly, you sons of men.
2 Hapana, mnafanya uovu mioyoni mwenu; munaeneza vurugu nchi yote kwa mikono yenu.
For you work iniquities in [your] hearts in the earth: your hands plot unrighteousness.
3 Waovu huenenda katika upotovu hata walipokuwa tumboni; wao wanaenenda katika upotovu tangu kuzaliwa, wakiongea uongo.
Sinners have gone astray from the womb: they go astray from the belly: they speak lies.
4 Sumu yao ni kama sumu ya nyoka; wako kama fira kiziwi azibaye masikio yake,
Their venom is like [that] of a serpent; as [that] of a deaf asp, and that stops her ears;
5 ambaye hasikilizi sauti ya waganga, haijalishi ustadi walio nao.
which will not hear the voice of charmers, nor [heed] the charm prepared skillfully by the wise.
6 Vunja meno yao midomoni mwao, Mungu; uyatoe meno ya mwana simba, Yahwe.
God has crushed their teeth in their mouth: God has broken the cheek-teeth of the lions.
7 Wayeyuke kama maporomoko ya maji; wafyatuapo mishale yao, iwe kama haina ncha.
They shall utterly pass away like water running through: he shall bend his bow till they shall fail.
8 Wawe kama konokono ambaye huyeyuka na kutoweka, kama mtoto aliye zaliwa kabla ya wakati ambaye hakuona jua.
They shall be destroyed as melted wax: the fire has fallen and they have not seen the sun.
9 Kabla ya vyungu vyenu kupata joto la kuungua kwa miiba, yeye ataviondosha kwa upepo mkali, miiba ya kijani yote na ile inayoungua.
Before your thorns feel the white thorn, he shall swallow you up as living, as in his wrath.
10 Mwenye haki atafurahia atakapoona kisasi cha Mungu; ataiosha miguu yake kwenye damu ya waovu,
The righteous shall rejoice when he sees the vengeance of the ungodly: he shall wash his hands in the blood of the sinner.
11 hivyo watu watasema, “Hakika kuna tuzo kwa ajili ya mtu wenye haki; hakika kuna Mungu ahukumuye ulimwengu.”
And a man shall say, Verily then there is a reward for the righteous: verily there is a God that judges them in the earth.