< Zaburi 55 >

1 Uyategee sikio maombi yangu, Mungu; nawe usijifiche mbali na kusihi kwangu.
to/for to conduct in/on/with music Maskil to/for David to listen [emph?] God prayer my and not to conceal from supplication my
2 Unitazame kwa makini na unijibu; Sina pumziko katika shida zangu
to listen [emph?] to/for me and to answer me to roam in/on/with complaint my and to make noise
3 kwa sababu ya sauti ya adui zangu, kwa sababu ya ukandamizaji wa waovu; maana wananiletea matatizo na kunitesa wakiwa na hasira.
from voice: sound enemy from face: because pressure wicked for to shake upon me evil: wickedness and in/on/with face: anger to hate me
4 Moyo wangu wasumbuka ndani yangu, na hofu ya kifo imeniangukia.
heart my to twist: tremble in/on/with entrails: among my and terror death to fall: fall upon me
5 Uwoga na kutetemeka kumenijia, nayo hofu imenielemea.
fear and trembling to come (in): come in/on/with me and to cover me shuddering
6 Nikasema, “Oh, kama tu ningekuwa na mabawa kama njiwa! Ningelipaa mbali na kupata pumziko.
and to say who? to give: if only! to/for me wing like/as dove to fly and to dwell
7 Tazama, ningeenda mbali; ningekaa jangwani. (Selah)
behold to remove to wander to lodge in/on/with wilderness (Selah)
8 Ningefanya haraka kuja mafichoni mwako kuzikimbia dhoruba na tufani.”
to hasten escape to/for me from spirit: breath to rush from tempest
9 Uwaangamize, Bwana, vuruga lugha zao! Kwa maana nimeona vurugu na ugomvi katika mji.
to swallow up Lord to divide tongue: language their for to see: see violence and strife in/on/with city
10 Mchana na usiku wao huenda kwenye kuta zake; uchafu na ufisadi uko katikati yake.
by day and night to turn: surround her upon wall her and evil: wickedness and trouble in/on/with entrails: among her
11 Uovu uko katikati yake; ukandamizaji na uongo hauiachi mitaa yake.
desire in/on/with entrails: among her and not to remove from street/plaza her oppression and deceit
12 Kwa maana hakuwa adui aliye nikemea, hivyo ningevumilia; wala ingekuwa ni yule aliye nichukia aliyejiinua mwenyewe dhidi yagu, hivyo ningejificha asinione.
for not enemy to taunt me and to lift: bear not to hate me upon me to magnify and to hide from him
13 Lakini ulikuwa wewe, mtu sawa na mimi, mwenzangu na rafiki yangu.
and you(m. s.) human like/as valuation my tame my and to know my
14 Tulikuwa na ushirika mtamu pamoja; tuliingia katika nyumba ya Mungu tukiwa na umati mkubwa.
which together be sweet counsel in/on/with house: temple God to go: walk in/on/with throng
15 Kifo na kiwapate ghafla; na washuke wakiwa hai kuzimuni, maana ndiko waishiko waovu, hapo hapo kati yao. (Sheol h7585)
(to deceive death *Q(K)*) upon them to go down hell: Sheol alive for bad: evil in/on/with sojourning their in/on/with entrails: inner parts their (Sheol h7585)
16 Lakini kwangu mimi, nitamwita Mungu, na Yahwe ataniokoa.
I to(wards) God to call: call to and LORD to save me
17 Wakati wa jioni, asubuhi na mchana ninalalamika na kuomboleza; yeye atasikia sauti yangu.
evening and morning and midday to muse and to roar and to hear: hear voice my
18 Kwa usalama kabisa atayaokoa maisha yangu na vita dhidi yangu, kwa maana wale waliopigana nami walikuwa ni wengi.
to ransom in/on/with peace: well-being soul my from battle to/for me for in/on/with many to be with me me
19 Mungu, yule unayetawala milele, atawasikia na kuwaaibisha wao. (Selah) Hawabadiliki, na hawamhofu Mungu.
to hear: hear God and to afflict them and to dwell front: old (Selah) which nothing change to/for them and not to fear: revere God
20 Rafiki yangu ameinua mikono yake dhidi ya wale waliokuwa na amani naye; Hakuheshimu agano alilokuwa nalo.
to send: reach hand his in/on/with peace: friendship his to profane/begin: profane covenant his
21 Mdomo wake ulikuwa laini kama siagi, lakini moyo wake ulikuwa adui; maneno yake yalikuwa laini kuliko mafuta, lakini yalikuwa ni panga zilizochomolewa.
to smooth butter lip: word his and battle heart his be tender word his from oil and they(masc.) drawn sword
22 Umtwike mizigo yako Yahwe, naye atakusaidia; yeye hataruhusu mtu mwenye haki kuyumbayumba.
to throw upon LORD burden your and he/she/it to sustain you not to give: allow to/for forever: enduring to shake to/for righteous
23 Bali wewe, Mungu, utawaleta waovu chini kwenye shimo la uharibifu; watu wenye kiu ya kumwaga damu na waongo hawataishi hata nusu ya maisha kama wengine, lakini mimi nitakuamini wewe.
and you(m. s.) God to go down them to/for well Pit: hell human blood and deceit not to divide day their and I to trust in/on/with you (questioned)

< Zaburi 55 >