< Zaburi 145 >

1 Nitakutukuza wewe, Mungu wangu, Mfalme; nitalihimidi jina lako milele na milele.
A psalm of praise. Of David. I will extol you, my God, King; I will bless your name forever and ever.
2 Kila siku nitakuhimidi; nitalisifu jina lako milele na milele.
Every day will I bless you; I will praise your name forever and ever.
3 Yahwe ndiye mkuu na wakusifiwa sana; ukuu wake hauchunguziki.
Great is Yahweh and greatly to be praised; his greatness is unsearchable.
4 Kizazi kimoja kitayasifu matendo yako kwa kizazi kijacho na kitatangaza matendo yako makuu.
One generation will praise your deeds to the next and will proclaim your mighty actions.
5 Nitaitafakari fahari ya utukufu wa adhama yako na matendo yako ajabu.
I will meditate on the majesty of your glory and on your marvelous deeds.
6 Watanena juu ya nguvu ya kazi zako za kutisha, nami nitatangaza ukuu wako.
They will speak of the power of your awesome works, and I will declare your greatness.
7 Nao watatangaza wingi wa wema wako, na wataimba kuhusu haki yako.
They will declare your abounding goodness, and they will sing about your righteousness.
8 Yahwe ni wa neema na huruma, si mwepesi wa hasira na mwingi katika uaminifu wa agano lake.
Yahweh is gracious and merciful, slow to anger and abounding in covenant faithfulness.
9 Yahwe ni mwema kwa wote; huruma zake zi juu ya kazi zake zote.
Yahweh is good to all; his tender mercies are over all his works.
10 Vyote ulivyo viumba vitakushukuru wewe, Yahwe; waaminifu wako watakutukuza wewe.
All you have made will give thanks to you, Yahweh; your faithful ones will bless you.
11 Waaminifu wako watanena juu ya utukufu wa ufalme wako, na watahubiri juu ya nguvu zako.
Your faithful ones will speak of the glory of your kingdom, and they will tell of your power.
12 Watayafanya matendo makuu ya Mungu ya julikane na wanadamu na utukufu wa fahari ya ufalme wake.
They will make known to mankind God's mighty deeds and the glorious splendor of his kingdom.
13 Ufalme wako ni wa milele, na mamlaka yako ya dumu kizazi hata kizazi.
Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures throughout all generations.
14 Yahwe huwategemeza wote waangukao na huwainua wote walioinama chini.
Yahweh supports all who are falling and raises up all those who are bent over.
15 Macho ya wote yanakungoja wewe; nawe huwapa chakula chao kwa wakati sahihi.
The eyes of all wait for you; you give them their food at the right time.
16 Huufungua mkono wako na hukidhi haja ya kila kiumbe hai.
You open your hand and satisfy the desire of every living thing.
17 Yahwe ni mwenye haki katika njia zake zote na neema katika yote afanyayo.
Yahweh is righteous in all his ways and gracious in all he does.
18 Yahwe yu karibu na wote wamwitao, wale wamwitao yeye katika uaminifu.
Yahweh is near to all those who call to him, to all who call to him in trustworthiness.
19 Hutimiza haja za wale wanao mheshimu yeye; husikia kilio chao na kuwaokoa.
He fulfills the desire of those who honor him; he hears their cry and saves them.
20 Yahwe huwalinda wale wampendao, lakini atawaangamiza waovu wote.
Yahweh watches over all those who love him, but he will destroy all the wicked.
21 Kinywa changu kitazinena sifa za Yahwe; wanadamu wote na walitukuze jina lake takatifu milele na milele.
My mouth will speak out the praise of Yahweh; let all mankind bless his holy name forever and ever.

< Zaburi 145 >