< Zaburi 115 >

1 Sio kwetu, Yahwe, sio kwetu, bali kwa jina lako ulete heshima, kwa ajili ya uaminifu wa agano lako na uaminifu wako.
Not to us, O Jehovah, not to us, But to Thy name give honour, For Thy kindness, for Thy truth.
2 Kwa nini mataifa yalazimike kusema, “Yuko wapi Mungu wako?”
Why do the nations say, 'Where, pray, [is] their God.
3 Mungu wetu aliye mbinguni; hufanya chochote apendacho.
And our God [is] in the heavens, All that He hath pleased He hath done.
4 Sanamu za mataifa ni fedha na dhahabu, kazi ya mikono ya wanadamu.
Their idols [are] silver and gold, work of man's hands,
5 Sanamu hizo zina vinywa, lakini haziongei; zina macho, lakini hazioni;
A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,
6 zina masikio, lakini hazisikii; zina pua lakini hazinusi.
Ears they have, and they hear not, A nose they have, and they smell not,
7 Sanamu hizo zina mikono, lakini hazishiki; zina miguu, lakini haziwezi kutembea; wala haziongei kutoka viywani mwao.
Their hands, but they handle not, Their feet, and they walk not;
8 Wale wanao zitengeneza wanafanana nazo, vile vile yeyote anaye amini katika hizo.
Nor do they mutter through their throat, Like them are their makers, Every one who is trusting in them.
9 Israeli, amini katika Yahwe; yeye ni msaada wako na ngao yako.
O Israel, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
10 Nyumba ya Haruni, amini katika Yahwe; yeye ni msaada wako na ngao yako.
O house of Aaron, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
11 Ninyi mnao mheshumu Yahwe, mwamini yeye; yeye ni msaada wenu na ngao yenu.
Ye fearing Jehovah, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
12 Yahwe hutukumbuka sisi na atatubariki; ataibariki familia ya Israeli; atabariki familia ya Haruni.
Jehovah hath remembered us, He blesseth, He blesseth the house of Israel, He blesseth the house of Aaron,
13 Atawabariki wale wanao muheshimu yeye, wote vijana na wazee.
He blesseth those fearing Jehovah, The small with the great.
14 Yahwe na awaongeze ninyi zaidi na zaidi, ninyi pamoja na watoto wenu.
Jehovah addeth to you, to you, and to your sons.
15 Yahwe na awabariki, aliyeziumba mbingu na nchi.
Blessed [are] ye of Jehovah, maker of heaven and earth,
16 Mbingu ni za Yahwe; lakini nchi amewapa wanadamu.
The heavens — the heavens [are] Jehovah's, And the earth He hath given to sons of men,
17 Wafu hawamsifu Yahwe, wala wote washukao chini kwenye ukimya;
The dead praise not Jah, Nor any going down to silence.
18 bali tutamtukuza Yahwe sasa na hata milele. Msifuni Yahwe.
And we, we bless Jah, From henceforth, and unto the age. Praise ye Jah!

< Zaburi 115 >