< Ayubu 4 >

1 Kisha Elifazi Mtemani akajibu na kusema,
and to answer Eliphaz [the] Temanite and to say
2 Kama mtu yeyote akijaribu kuzungumza na wewe, je utakosa ustahimilivu? Lakini ni nani anaweza kujizuia asizungumze?
to test: try word to(wards) you be weary and to restrain in/on/with speech who? be able
3 Tazama, wewe umewafunza wengi; wewe imeipa nguvu mikono iliyokuwa dhaifu.
behold to discipline many and hand weak to strengthen: strengthen
4 Maneno yako yamemsaidia yeye mwanamme aliyekuwa anaanguka; wewe umeyaimarisha magoti dhaifu.
to stumble to arise: establish [emph?] speech your and knee to bow to strengthen
5 Lakini sasa matatizo yamekuja kwako, na wewe umechoka; yanakugusa wewe, na wewe umetatizika.
for now to come (in): come to(wards) you and be weary to touch till you and to dismay
6 Je si hofu yako imani yako, na ukamilifu wa njia zako tumaini lako?
not fear your confidence your hope your and integrity way: conduct your
7 Tafakari juu ya hili, tafadhari: ni nani aliyeangamia akiwa hana kosa? Au ni lini watu wakamilifu walikatiliwa mbali?
to remember please who? he/she/it innocent to perish and where? upright to hide
8 Kutokana na vile nilivyoona, wale walimao uovu na kupanda taabu huvuna hayo.
like/as as which to see: see to plow/plot evil: wickedness and to sow trouble to reap him
9 Kwa pumzi ya Mungu huangamia; kwa mlipuko wa hasira zake huteketea.
from breath god to perish and from spirit: breath face: anger his to end: destroy
10 Kuunguruma kwa simba, sauti ya simba mkali, meno ya simba wadogo - yamevunjika.
roaring lion and voice lion and tooth lion to break
11 Simba mzee huangamia kwa kukosa wahanga; watoto wa simba jike wametawanyiko kila mahali.
lion to perish from without prey and son: young animal lion to separate
12 Sasa nililetewa kwangu jambo fulani kisiri, na sikio langu likapokea uvumi kuhusu hilo.
and to(wards) me word to steal and to take: recieve ear my whisper from him
13 Kisha yakaja mawazo kupitia ndoto wakati wa usiku, wakati uwaangukiwapo usingizi mzito watu.
in/on/with disquietings from vision night in/on/with to fall: fall deep sleep upon human
14 Ilikuwa usiku wakati nilipopatwa hofu na kutetemeka, na mifupa yangu yote ikatikisika.
dread to encounter: toward me and trembling and abundance bone my to dread
15 Kisha nafsi ikapita mbele ya uso wangu, na nywele zangu za mwili zilisimama.
and spirit upon face my to pass to bristle up hair flesh my
16 Nafsi ilisimama kimya, lakini sikuweza kupambanua sura yake. Umbo lilikuwa mbele ya macho yangu; kulikuwa kimya, nami nikasikia sauti ikisema,
to stand: stand and not to recognize appearance his likeness to/for before eye my silence and voice to hear: hear
17 “Je binadamu anaweza kuwa mwenye haki zaidi kuliko Mungu? Je mtu anaweza kuwa msafi zaidi kuliko muumba wake?
human from god to justify if: surely no from to make him be pure great man
18 Tazama, kama Mungu hawaamini watumishi wake; kama hulaumu upumbavu wa malaika zake,
look! in/on/with servant/slave his not be faithful and in/on/with messenger: angel his to set: make error
19 je si zaidi sana ukweli huu kwa wale waishio katika nyumba za udongo, ambao misingi yao ipo katika vumbi, wale waliopondwa mbele ya nondo?
also to dwell house: home clay which in/on/with dust foundation their to crush them to/for face: before moth
20 Kati ya asubuhi na jioni wameangamizwa; wameangamia milele wala bila yeyote kuwatambua.
from morning to/for evening to crush from without to set: consider to/for perpetuity to perish
21 Je kamba za hema yao hazikung'olewa kati yao? Wanakufa; wanakufa bila hekima.
not to set out cord their in/on/with them to die and not in/on/with wisdom

< Ayubu 4 >